Величие жертвы (Паркер) - страница 17

Он криво усмехнулся.

— Этого не произойдет. У меня уже есть горький опыт семейной жизни, и я не собираюсь второй раз попадаться в один и тот же капкан. Вам, в свою очередь, тоже придется подождать, пока не истечет три года. — Он помолчал. — Поймите, такие жесткие условия необходимы для того, чтобы уберечь от новых потрясений моего сына.

— Я понимаю, — тихо ответила Натали.

— Более того, я хотел бы, чтобы вы поддерживали отношения с Ником даже в том случае, если снова выйдете замуж. Я понимаю, что это серьезные обязательства, но в противном случае нет смысла затевать все это. — Дэвид испытующе посмотрел ей в глаза. — Вы согласны?

— Конечно. — Девушка расправила плечи и с достоинством выдержала его взгляд. — Я сама хотела предложить такой пункт нашего соглашения. Он даже есть в моем списке, — добавила она, протягивая ему листок бумаги, который держала в руках.

— Хорошо. Как только мой юрист составит контракт, я дам его вам на подпись.

— Контракт? — с недоумением переспросила Натали. — Вы что, не доверяете мне?

Дэвид мысленно усмехнулся. Нет, доверие к женщинам с некоторых пор не было ему присуще.

— Это всего лишь нормальный деловой подход, — пояснил он. — Контракт помогает каждой из сторон не забывать о своих правах и обязанностях.

Она сдержанно кивнула.

— Хорошо, я подпишу ваши бумаги. А теперь, если не возражаете, я пойду. Ник ждет меня.

Она была уже у двери, когда Дэвид вдруг окликнул ее:

— Подождите… — Натали обернулась, и их глаза встретились. — Поскольку вы все равно идете к Нику, — сказал Дэвид, — может быть, сообщите ему о наших планах?

Девушка не поверила своим ушам.

— Вы хотите, чтобы я ему сказала?..

Дэвид в недоумении приподнял бровь.

— А что в этом такого?

— Вы хотите, чтобы я говорила с мальчиком об этом одна?! — уточнила она.

— Ну, я ведь для этого вас и нанял, — проговорил он, пожимая плечами.

— Вы шутите!

Ну вот, сейчас опять начнутся нотации по поводу моих родительских обязанностей, подумал Дэвид, недовольно хмурясь.

— Только не надо нравоучений! Вам что, трудно выполнить мою просьбу?

Натали скрестила на груди руки и слегка склонила голову набок, скептически глядя на него.

— Нет. Но я считаю, что такую новость он должен услышать именно от вас!

— Вы проводите с ним больше времени и вам удобней найти подходящий момент, — выдвинул очередной аргумент Дэвид.

— Но вы его отец! — выпалила Натали, возмущенная тем, что ей приходится указывать на столь очевидные факты.

— Знаю, — бросил он, раздраженно вертя в руках карандаш. — Итак, если я правильно понял, вы полагаете, что я должен поговорить с Ником лично?