Величие жертвы (Паркер) - страница 63

8

После того, как Натали ушла, Дэвид попытался продолжить работу, но никак не мог сосредоточиться. Ее слова задели его за живое.

«Ты похож на него».

Да, я похож на своего отца, горечью думал он. Слишком похож. Всю жизнь я пытался избежать этого, но теперь столкнулся с проблемой лицом к лицу.

Каждый раз, глядя на себя в зеркало, он вспоминал об этом. У матери Дэвида были медно-рыжие волосы, но нет, ему достались темные отцовские волосы и руки — широкие, сильные ладони и крепкие кулаки, которых он так боялся в детстве. Теперь такие руки были у него самого.

Конечно, когда Натали сказала о сходстве Дэвида с отцом, она не имела в виду внешность, а говорила о пренебрежительном отношении к ребенку. Но она не понимает, что чем реже Ник встречается с Дэвидом, тем лучше для мальчика. Ей неведом ужас ребенка, которого отправили жить с чужим дядей и велели называть его папой.

А Дэвид это понимает. И если Ник не хочет общаться с ним, он не будет настаивать. От этого будет больше вреда, чем пользы. Существует наилучшее решение проблемы, — Натали.

Он выглянул в окно и увидел, что она, переодевшись в джинсы и клетчатую рубашку, пытается в одиночку собрать деревянный домик.

— Не так, другой стороной, — проворчал себе под нос Дэвид, наблюдая, как девушка прилаживает одну панель к другой.

В следующую секунду доска упала на землю, едва не отдавив ей ногу. Дэвид посмотрел на письменный стол, заваленный бумагами, потом снова на Натали.

У меня совершенно нет свободного времени, вздохнул он. Во всяком случае, для того, чтобы заниматься всякой ерундой!

Дэвид снова вздохнул, потом встал из-за стола и засучил рукава рубашки. Придется все-таки помочь ей, а то это плохо кончится. Он мрачно улыбнулся. Надо беречь свои приобретения.

Когда он вышел во двор, Натали, держа во рту три гвоздя, пыталась установить доску вертикально.

— Ну, как идут дела? — коротко спросил Дэвид.

Она выплюнула гвозди.

— Плохо.

— Вообще-то, я нанимал тебя как жену. В нашем контракте ничего не сказано о плотницких работах.

— Знаю.

Доска снова упала на землю. Натали устало вытерла рукой пот со лба.

— Помощь нужна? — поинтересовался Дэвид.

— А что, ты уже кого-то нанял? — подняла на него мрачный взгляд девушка.

— А разве я не гожусь?

— Для чего?

Он посмотрел на кучу деревянных деталей, потом на Натали.

— Для чего-нибудь. Скажи, могу я сделать что-нибудь такое, чтобы ты была довольна?

Она провела кончиком языка вдоль верхней губы, видимо не понимая, насколько соблазнительно это движение.

— А у тебя хватит настойчивости?

Их взгляды скрестились.