В спальне Юсефа зазвонил телефон. Юсеф не пошевелился, надеясь на то, что позвонят—и успокоятся. Он чувствовал себя выжатым, как лимон. Юный американец, которого он встретил вчера в баре «Когда стемнеет», довел его до изнеможения. Мальчишка оказался ненасытным. В конце концов, совершенно измочаленный, Юсеф дал ему пятьдесят долларов и отослал прочь.
Тот посмотрел на пятидесятидолларовую бумажку, потом на Юсефа.
— Мне еще позвонить?
— Я уезжаю. Утром.
— Я бы хотел снова увидеться с тобой.
У Юсефа не было ни малейших сомнений в том, что насамом деле он жаждет вновь увидеть пятидесятидолларовую ассигнацию.
— Я позвоню, когда вернусь.
— У меня нет телефона, но ты можешь оставить сообщение у содержателя бара.
— О’кей.
Юноша отвалил, а Юсеф погрузился в мертвецкий сон. И вот теперь этот чертов телефон никак не хотел оставить его в покое. Если бы еще Бейдр находился в городе, но он улетел в Японию.
Телефон в спальне умолк, но зато раздался требовательный звонок в гостиной. Юсеф зарылся с головой в подушки и попытался снова уснуть, однако не прошло и несколько секунд, как вновь заверещал аппарат в спальне.
Юсеф выругался и, сняв трубку, хриплым голосом произнес:
— Алло?
— Месье Зиад? — звонивший спрашивал по-французски, но с ярко выраженным арабским акцентом. Юсеф автоматически перешел на родной язык.
— Да.
Собеседник последовал его примеру.
— Мы не встречались лично, но разговаривали по телефону. И оба присутствовали на яхте Аль Фея в день рождения его жены. Меня зовут Али Ясфир.
Юсеф выдавил из себя арабское приветствие и окончательно проснулся. Али Ясфир был известной личностью.
— Чем могу служить?
— Если у вас есть время, мне бы хотелось переговорить о деле, представляющем взаимный интерес.
— Где вы находитесь?
— Здесь, в Лос-Анджелесе. Может, позавтракаем вместе?
— Пожалуй. Где бы вы хотели встретиться?
— На ваше усмотрение.
— Тогда в час в летнем кафе отеля.
Юсеф опустил трубку на рычаг. Он был в курсе переговоров Бейдра с Ясфиром и понимал, что последний об этом знает. И все-таки ищет встречи с Юсефом — значит, за этим стоит что-то еще. Ясиф привык все доводить до конца.
Юсеф снова снял трубку.
— Доброе утро, мистер Зиад, — раздался приветливый голос телефонистки.
— Соедините меня с мистером Винсентом.
Вряд ли он осилит два ленча в один день. Винсенту придется подождать.
В полном соответствии с арабским обычаем, Али Ясфир приступил к делу не раньше чем принесли кофе.
— Насколько мне известно, ваша фирма занимается импортом в Соединенные Штаты?
— Да. Это просто поразительно, сколько товаров, производимых на Ближнем Востоке, пользуются спросом в Америке.