— губная,
И — среднеязычная и
А — гортанизированная.
Едва ли не главной особенностью арабского языка является функциональное размежевание между гласными и согласными. Согласные, главным образом, связаны с передачей лексической идеи, гласные являются показателем грамматики слова, иными словами, отражают связь этой идеи к различным сторонам ее включения в контекст, ситуацию, в смысловое поле. Поскольку ситуация и контекст известны читающему, то грамматика слова в арабском тексте не обязательно должна отражаться со всей полнотой. Это и создает возможность не ставить огласовки. Они легко восстанавливаются читающим. Критерием правильности чтения является смысл. Если при прочтении того или иного фрагмента текста смысл складывается, значит, читающий восстановил упущенные огласовки правильно. Отдельное взятое слово, вне контекста, можно прочитать несколькими способами. Число таких способов иногда достигает до десяти и более. Тем не менее это не создает препятствий при чтении, если читающий руководствуется здравым смыслом.
В производных языках гласных больше. Это результат компенсации павших гортанных. Падение гортанных не только сузило звуковую базу языка, но и разрушило грамматику слова. Чтение слова без огласовок стало затруднительным или даже невозможным. Появилась необходимость введения гласных в строку как самостоятельных и равноправных участников структуры слова.
Примечательно, что буквы, обозначающие в арабском языке гортанные, в других алфавитах используются для обозначения гласных. Гортанные в арабском занимают следующие позиции в алфавите:
1 (хамза — ء), 5 (ه), 8 (ح), 9 (ط), 70 (ع), 90 (ص), 800 (ض), 900 (ظ), 1000 (غ).
Гортанная номер 1 (хамза ء) в арабской письменности обозначается только в специально оговоренных грамматикой условиях. Обычно она пишется совместно с Алифом (единичкой): أ или с другими «слабыми» буквами (Вав или Йа): ؤ ئ.
Правила написания хамзы достаточно сложны, поэтому ее знак (ء), являющийся редуцированным знаком Ъайна (ع), практически нигде в новообразовавшихся языках не используется, кроме, пожалуй еврейской йоты (י), которая занимает позицию на клеточку ниже (10). В других алфавитах для обозначения этой гласной (й) используется арабский алиф с точкой (i).
Гортанная Ха номер 5 в арабском обозначается пятеркой (кружком): ه. В конце слова она пишется с точками, если является показателем женского рода имен: ة и произносится а(х). Придыхание иностранцами не слышится, потому создается впечатление, что это гласный А. Именно этой гортанной обозначается звук