Роза из клана коршуна (Беллер) - страница 25

Юная Корсач не имела привычки по долгу нежится в постели. Она осторожно вылезла из-под одеяла, поправила гроллинский сапог, подбросила в затухающий костёр оставшиеся ветки, заботливо накрыла командиру голову курткой (вдруг обгорит от костра) и, подобрав подол (кого стесняться, если все спят!), побрела в лес.

По негласным правилам, ей стоило оповестить охранников об отлучке и спросить изволения отправиться без сопровождения. Девочка подумала, что будет не так уж просто объяснить гроллинам, привыкшим к тяготам походной жизни, что благородным дамам просто жизненно важно регулярно купаться, проветривать весь набор нижних платьев и мыть волосы, чтоб в них эту благородную даму можно было опознать. Никто бы из них этих ухищрений, когда можно просто ополоснуть лицо и руки, не понял. Тем более что будить длинноволосого невурлока было жалко, обваренного - страшно, подгорного человека - бесполезно, а Владомира - противно. Поэтому девочка решила быстро навести марафет и вернуться в лагерь ещё до того, как все проснуться.

Первым зашевелился длинноволосый, он долго сладко потягивался до хруста в суставах, зевал и уговаривал себя проснуться. Потом неохотно встал, отодвинул от огня не опознаваемое в ворохе пледов тело и лениво запустил в собрата крупной шишкой. В ответ получил вторым сапогом в голову. Обваренный прибывал в дурном настроении, но пререкаться не стал, быстро сполз с дерева, обулся, подхватил лук и отправился вместе со вторым невурлоком на поиски еды, о которой во вчерашней спешке, разумеется, все забыли. Тропка, уводившая гроллинов на охоту, лишь в одном месте открывала дорожку Каринки, потом же резко сворачивала на север.

То, что глухое озерцо должно быть неподалёку, Каринка запомнила ещё с прошлой ночи. Пожалуй, это было единственное, что она хорошо разглядела во время бега. Тогда вода лишь призывно блеснула монеткой, где-то между стволов и быстро скрылась. В утреннем же сиянии озеро было во истину великолепным. Тёмная лазурь его спокойной глади, щедро усыпанная россыпью золотистых солнечных искр, дышала лёгким ароматом лесных трав и свежей хвои. Идеально ровные абрисы обрамлялись узкой полоской тёплого песка, то гордо вздымающегося на пригорок, то покорно сползающего к самой воде отмелью. Изящные ивы полоскали свои усыпанные жемчугом росы косы, низко склонившись к самой водной глади. Их тени ветви подрагивали, создавали удобные для купания пологи.

Для Каринки, не видевшей в своей жизни ничего, кроме гор и раскалённой пустыни, этот уголок показался кусочком рая, затерявшемся в ужасных дебрях. Девочка какое-то время стояла как зачарованная, не веря собственному счастью. Она слишком растерялась и не могла быстро сообразить, что ей нужно делать и в какой последовательности. Наконец, Карина взяла себя в руки. Задачей первостепенной необходимости было сейчас распутать волосы. Задача была важная и почти неисполнимая, потому что излишне замысловатая причёска ещё в начале поездки грозила остаться с девочкой, не завязывавшей ничего мудрёнее косы, до глубокой старости, пока ослабевшие волосы сами не распадутся. После сражения с троллями, ночной погоней и ночёвкой на земле, волосы значительно обогатились всевозможным гербарием, сбились набок и непонятным образом сплющились в виде кривобокой башенки, утыканной ветками. Вытаскивание из этого безобразия всех лент и шпилек особых улучшений в облик не добавило, причёска даже не опала, чего уж там говорить о распутывании. Гора всевозможных заколок напомнила Каринке арсенал для войска маленьких сказочных человечков.