Шон и Сара, за день привыкшие к постоянному вниманию и ласкам, немного покапризничали.
– Они такие прелестные, даже когда капризничают, – восхитилась Рене, переодевая Сару в пижамку с ярким рисунком, представляющим персонажей передачи «Улица Сезам».
Поцеловав малышей на ночь, четверо взрослых покинули детскую и спустились вниз.
– Почему бы не выпить за ваше будущее? – предложил Джим. – Мы привезли шампанское.
– Конечно, – согласился Грег. – И я очень вам благодарен. Представляю, как скептически вы отнеслись к нашему браку…
– Это правда, – прервал его Джим, добродушно посмеиваясь. – Родители, как наседки, защищают своих детей. Ну, вы оба это и без меня знаете. Но должен заметить, что у Дженни так светятся глаза, когда она на тебя смотрит. Ничего подобного я никогда прежде не видел. Мы всегда хотели одного: чтобы наша дочь вышла замуж за хорошего человека и была счастлива. Теперь мы знаем, что это так.
– Спасибо, Джим. Обещаю все сделать, чтобы она не сожалела о нашем браке. А теперь я принесу шампанское. Ты не поможешь мне, дорогая?
Джейн впервые услышала такое обращение от Грега и, хотя понимала, что он сказал это специально для ее родителей, слово «дорогая» показалось ей небесной музыкой.
Грег вынул из холодильника шампанское и стал открывать бутылку, Джейн достала из шкафчика бокалы.
– Я очень благодарна тебе. Ты так прекрасно принял моих родителей. Только… только… – Ей было трудно говорить, но деваться некуда – этот неотложный вопрос надо было решать немедленно, вряд ли представится другой удобный момент. – Есть еще кое-что… Я не стала бы говорить… но мои родители не поймут и… и…
– Ты просишься в мою постель? – улыбаясь, подсказал Грег.
Ничего забавного в ситуации Джейн не видела, для себя во всяком случае, однако выяснять отношения было некогда.
– Ты прекрасно понимаешь, что я не могу оставаться в своей комнате. И нечего злорадствовать.
– Ну, не знаю, – задумчиво протянул Грег. – Если честно, мне очень нравится ситуация. Может, попросишь меня получше? – Делая вид, что не замечает закипающего гнева Джейн, он стал изучать пузырьки в бокалах.
– Хочешь, чтобы я упала на колени? – проворчала Джейн.
– Нет, твоего румянца мне вполне достаточно. – Грег снова ухмыльнулся. – Наверное, я должен отвлечь твоих родителей, пока ты перетащишь пижаму и зубную щетку в мою комнату?
Джейн вздохнула с облегчением. Пусть Грег развлекается. Выбора у нее все равно нет. Спасибо, что он согласился на ее просьбу, а это в данный момент самое важное.
– Да, знаешь, – озорно добавил Грег, когда они подходили к кабинету, где ждали родители, – забудь про пижаму. Она тебе не понадобится.