В нем уйма слов нелепых и туманных,
В нем изобилье бредней такерманных...
И вот я сочиняю свой ответ
Куда хочу вложить я смысл незримый
Меж строчек имя скрыв своей любимой.
>(перевод Н. Вольпин)
С песней в устах,
Отринув страх,
В палящий зной, в прохладу
Всегда в седле,
По всей земле Р
ыцарь искал Эльдорадо.
Где юный жар?
Он грустен и стар,
Легла на грудь прохлада:
Искал он везде,
Но нет нигде,
Нет и подобья Эльдорадо.
Встала пред ним
Тень-пилигрим.
Смертным повеяло хладом.
- Тень, отвечай: Где этот край,
Край золотой Эльдорадо?
- Мчи грядою Лунных гор,
Мчи Долиной Тьмы и Хлада,
Молвит Тень,
Мчи ночь и день,
Если ищешь Эльдорадо.
>(перевод В.Брюсова)
Он на коне,
В стальной броне;
В лучах и в тенях Ада,
Песнь на устах,
В днях и годах
Искал он Эль-Дорадо.
И стал он сед
От долгих лет,
На сердце - тени Ада.
Искал года,
Но нет следа
Страны той - Эль-Дорадо.
И он устал,
В степи упал...
Предстала Тень из Ада,
И он, без сил,
Ее спросил:
"О Тень, где Эль-Дорадо?"
"На склоны черных Лунных гор
Пройди, - где тени Ада!"
В ответ Она:
"Во мгле без дна
Для смелых-Эль-Дорадо!"
>перевод М. Зенкевича
О счастье! Не мучусь
Я больше, томясь,
Упорной болезнью,
И порвана связь
С горячкой, что жизнью
Недавно звалась.
Лежу я недвижно,
Лишенный сил,
И каждый мускул
Как будто застыл.
Мне лучше: не мучит
Горячечный пыл.
Лежу я спокойно,
Во сне распростерт,
Забыв все недуги,
Как будто я мертв,
И можно в испуге
Подумать - я мертв.
Рыданья и вопли
Затихли вокруг,
Как только прервался
Мучительный стук
Терзающий сердце
Томительный стук.
Тоска, отвращенье,
Как тающий воск,
Исчезли с болезнью,
Мрачившей мой мозг,
С горячкой, что жизнью
Сжигала мой мозг.
Исчезла и пытка,
Всех пыток сильней,
Ужасная жажда Души моей
К реке ядовитой
Проклятых страстей:
Насытил я жажду Души моей.
Испил я студеной роды из ключа,
Тот ключ потаенный
Струится, журча,
В земле неглубоко
Струится, журча.
О, нет! Пусть не скажет
Никто, что для сна
Приют мой мрачен,
Постель так тесна,
Ведь тот, кто скажет:
Постель так тесна,
Он тоже ляжет В
такую ж для сна.
Мой дух не лелеет
Мечтаний о грозах
Не сожалеет
О пламенных розах
О том, что алеет
На миртах и розах,
Дыханье как будто
Анютиных глазок
Он слышит из руты,
Из праздничных связс
Цветов розмаринных,
Анютиных глазок
Дыханье невинных
Анютиных глазок.
Он дремлет блаженно
В тумане мечтаний
О правде нетленной
И верности Анни
Витая блаженно
Средь локонов Анни.
Она с поцелуем
Склонилась ко мне
И я, не волнуем
Ничем в тишине,
Скользя, как по струям,
Забылся во сне.