Чаша с ядом (Найт) - страница 23

– На ней что-то написано, но никто из нас не умеет читать. – Деревенский житель протянул доску, и Джон принялся с умным видом изучать ее, словно она могла что-то поведать ему, хотя на самом деле слова не имели для него никакого смысла – его кафедральный наставник обучал его только латинской грамматике.

– Томас, что ты об этом думаешь? – требовательно поинтересовался он, как будто давая секретарю возможность подтвердить мнение своего господина.

Томас бросил быстрый взгляд на буквы, глубоко вырезанные на дубовой доске, которая явно когда-то крепилась в носовой части корабля. На ней значилось: «МОР…ЭРИ», а ниже виднелись буквы «…ТОП…».

– Итак, как он назывался? – пожелал узнать Джон.

– Слова неполные, не хватает окончаний, но я подозреваю, что название звучало как «Морская Мэри», из Топшема. – Это был небольшой порт на восточном берегу реки Экс, в месте ее впадения в море, на несколько миль ниже по течению от Эксетера.

– Мне знаком этот корабль, – воскликнул Гвин, который с молоком матери впитал интерес ко всему, связанному с морем. – Он принадлежит Джозефу из Топшема, владельцу нескольких кораблей, которые перевозят шерсть в Бретань и Нормандию. На обратном пути его суда часто берут с собой французские товары, вино и фрукты.

Джон кивнул, потому что корабли Джозефа частенько перевозили его собственную шерсть через Ла-Манш для последующей продажи во Франции. Коронеру принадлежала доля в шерстяном бизнесе на паях с мэром одного из городов в Эксетере. Он благоразумно вложил большую часть средств, заработанных во время многочисленных войн, в это дело, которое вместе с его фамильными землями в Стоуке-на-Тайнхеде приносило ему внушительный доход.

– Ага! Тогда нам придется просить Джозефа опознать этих бедняг, если они в самом деле были его моряками. Никто больше не может знать их?

У Томаса, чье любопытство сделало его поистине кладезем всех сплетен в Эксетере, возникло предложение.

– Раз на борту есть вино, тогда здесь явно не обошлось без Эрика Пико. Он основной импортер вина для Эксетера и снабжает им большинство знатных горожан и таверн. Собственно говоря, я даже думаю, что ему могла принадлежать доля в корабельном бизнесе Джозефа.

Джон обернулся к старосте.

– Пошли человека к приставу твоего поместья, пусть тот передаст лорду Уильяму, что коронер короля обращается к нему с просьбой немедленно отрядить гонца в Эксетер и дать ему лучшую лошадь из конюшни. Он должен также передать шерифу- или в случае его отсутствия констеблю замка, – что следует отправить послание Джозефу из Топшема и Эрику Пико в Уотергейте. Он должен сказать им, что судно «Морская Мэри» потерпело крушение в Торбее и что экипаж и весь груз погибли. Джозефу и Эрику Пико нужно прибыть сюда немедленно, чтобы опознать тела, а я завтра буду в Эксетере, там и поговорю с обоими. – Потребовалось повторить поручение несколько раз, чтобы посланец сумел-таки его запомнить.