Итан рассмеялся – теплый мужской смех, от которого у Лили внутри потеплело.
– Мне рассказывали об этом случае, но я не знал, что это случилось с вами. Может, я должен извиниться… – с улыбкой произнес он.
– Почему? Вы его научили этому?
– Эта история удерживала моих братьев и кузенов подальше от моей лошади, когда меня не было рядом.
Не сходившая с лица Итана улыбка была заразительной. Вскоре напряжение отпустило Лили. Как же давно она вот так просто не болтала о всякой чепухе. Она испытывала очень приятные ощущения, хоть и странные.
– У вашей лошади прескверный характер. Удача, что она красивая, – лукаво заметила она.
Итан подмигнул, снова застав Лили врасплох:
– Я слышал то же самое и о себе.
Эти слова могли бы охарактеризовать Итана как самодовольного человека, помешанного на своей внешности, если бы не прозвучали так самокритично.
Гусь вырывался из узды, пытаясь поглубже зайти в воду и приблизиться к Итану. К счастью, Лили наконец смогла на чем-то сконцентрироваться, впервые с того момента, как потеряла нить разговора при виде великолепного Итана. Гусь фыркнул и встряхнул головой, но Лили не собиралась сдаваться. Только не перед Итаном Маршаллом. Она не хотела, чтобы он подумал, будто ей не под силу управлять конем.
– Я думаю, он просто счастлив видеть вас, мистер Маршалл. Обычно он лучше ведет себя со мной.
– Итан, – поправил он. – Просто Итан. Здесь вокруг слишком много Маршаллов. И давай будем на «ты».
Лили почувствовала, как покраснела, но на этот раз не от смущения.
– Хорошо. Тогда Итан, – ответила она.
Он снова улыбнулся, вызвав в теле Лили дрожь.
– Хм, возможно, мне пора вернуться в конюшню. Было приятно познакомиться с тобой.
Итан кивнул:
– Взаимно, Лили.
Она направила Гуся к берегу и заметила, что на отмели лежит ее бутылка.
– Мистер Марш… Я хотела сказать, Итан, не мог бы ты подать мою бутылку?
– Не-а.
Лили повернулась в седле, чтобы посмотреть на него. Его самодовольная улыбка заставила ее засомневаться в правильности мнения о нем. Просьба казалась достаточно простой. Было ли настолько велико его самолюбие? Надменный представитель Маршаллов был слишком хорош, чтобы помочь кому-то из персонала поднять бутылку с водой.
– Я бы вас не стала просить, но, если спущусь, мои ботинки промокнут.
Итан пожал широкими плечами:
– Извини, но ничем не могу помочь.
Может, он действительно был настолько самодоволен.
Улыбка Итана стала шире, когда он сложил руки на груди.
– Я уверен, ты не заметила – на мне только вода, – просто произнес он.
Лили почувствовала, как от этих слов у нее вспыхнуло лицо. Она разговаривала с ним на расстоянии не больше чем шесть футов – и все это время он был го лый? Ее глаза – Лили не могла себя остановить – опустились от его груди к животу и еще ниже – к гра нице с водой, которая, как она знала, прикрывала…