Inti`kunan jaykuy — Идущий к Солнцу (Мардини) - страница 2

Почувствовав слёзы на своём лице, он впервые за много часов открывает глаза и понимает, что, наверное, уже долго стоит на коленях среди звучащей тишины, и флейта давно не поёт, и народ ушёл – новый жрец уже увёл их. Теперь рядом с Утхангу лишь боги, и они по-прежнему следят за ним.

С трудом поднявшись на ноги, ничего не видя перед собой из-за дождя и слёз, Утхангу делает шаг вперёд и спотыкается обо что-то залитое высоко поднявшейся водой, бегущей через крошечное ущёлье, почти падая на колени. Боль в ушибленных пальцах словно отрезвляет его, и, наклонившись, бывший жрец нащупывает в бурлящем потоке древко копья. Боясь ошибиться, он медленно поднимает руку с зажатым древком из воды и, увидев у острия мокрые, покрытые грязью ленты, издаёт ликующий крик. Ему оставили жертвенное копьё! Это небывалая честь, до него лишь четыре ушедших жреца удостаивались её! Народ оценил его, и имя его будут помнить, рассказывая детям в круге вечерних костров о Утхангу-ушедшем-к-богам. От упадка сил и апатии не осталось и следа. Не переставая улыбаться, поудобнее перехватив древко копья, бывший жрец, а теперь – странник, направился дальше по ущёлью, обходя упавшие валуны – к выходу из священной долины, в которой уже много поколений обитает племя Кечуа, в тот огромный мир, который из всего народа позволено теперь увидеть лишь ему, Утхангу из рода Отурри, гостю богов отныне и на все века.