Как это часто бывает, в этот процесс вмешался случай, на первый взгляд, не имевший прямого отношения к Украине и украинскому языку.
Польские восстания 1830–31 и 1863–64 годов оказались не только поводом, но и причиной усиления русификации в западных территориях Российской империи. Главный удар был нанесен по польскому языку, католическому и греко-католическому вероисповеданию. Было запрещено использование польского языка в школах, администрации, коммерческой переписке и общественных местах, запрещались церковные книги на польском языке, поляки были вытеснены из государственных учреждений. Судопроизводство и преподавание в высших и средних учебных заведениях было переведено на русский язык. Греко-католическая церковь была подвергнута беспрецедентным гонениям, преподавание католического вероучения в школах запрещено.
На территорию Украины восстание тоже распространилось. По своей направленности оно и здесь оставалось польским, не украинским и захватило только малую часть Волынской и Киевской губерний. Причем в Волынской губернии повстанцы были не местными, а пришли из Австро-Венгрии из Галиции. Уже через двадцать дней ни одного повстанца на территории Украины не осталось.
Казалось бы, никаких серьезных действий. Украинское население даже приняло участие в борьбе с остатками повстанцев, но, как говорят в Одессе, «осадок остался».
Поэтому достаточно неожиданным было поручение министра внутренних дел Российской империи министру просвещения от 18 июля 1863года, в котором предлагалось приостановить издание книг на малороссийском языке религиозного содержания, учебных и предназначенных для чтения народом. Издания же изящной (художественной) литературы и научные труды допускались.
Но это было только начало. Эмский указ Александра II в 1876 году ещё более ужесточили меры по фактическому искоренению украинского языка. На украинском языке не только запрещалось издавать книги, но и исполнять драматические произведения на сценах, ввозить книги на украинском языке из-за границы и переводить на украинский с других языков. Даже печать нот с украинскими текстами подлежала запрету.
Поводом вновь послужила виртуальная угроза целостности империи. Помощник попечителя Киевского учебного округа Юзефович, обвинил украинских просветителей в том, что они хотят «вольной Украины в форме республики, с гетманом во главе».
Имперским властям было выгодно иметь однообразную, в национальном смысле, массу в подчинении. Никаких проблем с сепаратизмом. Учитывая, что в местах проживания украинцев судо- и делопроизводство велось на русском языке, обучение на всех уровнях, от начальной до высшей школы, тоже на «коренном» великорусском, положение украинского языка и культуры в целом в девятнадцатом и начале двадцатого века было ни чем не лучше польского.