Перекресток миров. Поиск выхода (Кобылянский) - страница 113

Но все равно присутствие всех односельчан не помешало мне с радостным воплем повиснуть на шее у дяди. Мне показалось, что любимый дядюшка и сам еле сдержался, чтобы не стащить меня с лошади, во всяком случае облапил он меня с удовольствием. А потом еще и внимательно осмотрел со всех сторон, как будто хотел убедиться в том, что я вернулась полностью укомплектованной, не утратив никаких важных частей своей тушки. И как-то грустно сказал:

— Ну что, Инферна, ты, как всегда, выкрутилась? Я рад видеть тебя живой…

— Спасибо, дядя, — ответила ему без своих обычных подколок. И заплакала… Не то чтобы за прошедшие дни я полностью смирилась с потерей, но как-то все притупилось, что ли. Голова была занята совершенно другими делами, даже трупы в постоянно маячившей перед глазами повозке воспринимались как обычный груз. И залезая туда за своими сундучками, я воспринимала тела, ну даже не знаю… как бревна, наверное. Да и люди — иномиряне, если уж совсем честно, здорово помогали отвлечься от грустных мыслей, хотя вроде как должны были служить постоянным напоминанием о случившемся.

А вот приехала домой, обнялась с дядей и, стоя в двухстах шагах от теперь уже только моего дома, разрыдалась на виду у всего поселка. И ведь не стыдно совсем…

— Ну что ты, маленькая. — Как всегда, увидев мои слезы, дядя совершенно растерялся, в отличие от папы, от него я могла добиться чего угодно, просто расплакавшись. — Хватит уже, или давай хотя бы до дома дойдем…

— Я не маленькая, — упрямо буркнула я. Но слезы так и текли, не останавливаясь.

— Ладно, пошли к тебе домой. Я Кристу попросил, она прибралась и поесть приготовила, заодно и за ребятами, которые баню топили, присмотрела. — Дядя обнял меня за плечи и попытался увести.

— Погоди. — Я уперлась и осталась на месте. — У меня вещи в повозке…

— Ну хорошо, — вздохнул Лиимат, — у твоих ворот остановим. Достанем твое барахло, потом уже телами займемся. Как раз к рассвету все приготовим. На восходе проведем церемонию. И о людях своих не беспокойся, их устроят в общем доме, я уже распорядился.

— Нет, люди мои гости, — опять возразила я. — Они остановятся у меня…

— Шелли, может, не надо. — Лиимат моментально отбросил всякую сентиментальность и заговорил предельно серьезно. — Там им будет удобно… а мне спокойно.

Я оглянулась, ища предмет нашего спора. Пока мы с дядей здоровались и выясняли отношения, люди успели спешиться и сбиться в небольшую плотную кучку, даже Потапыч слез с козел. И сейчас они с любопытством и какой-то настороженностью рассматривали наш поселок и его население. А вот бойцы Гарриона уже смешались с толпой, здоровались с друзьями и родственниками. Только мастер оружия не торопился убегать, стоял неподалеку от нас, ну и Алаири с Данией тоже далеко не уходили, оставались в первых рядах встречающих.