Перекресток миров. Поиск выхода (Кобылянский) - страница 32

И вот тут уже в основном встречались люди, самые разнообразные по внешнему виду, даже перечислять не возьмусь. Хотя и представителей остальных рас тоже хватало. Помимо людей встречались орки, выступавшие в качестве охраны и погонщиков. Гномов тоже встречалось много. Несколько раз я заметил и тифлингов, совсем небольшие группы. На Гарриона с Данией они поглядывали с любопытством, но здороваться не лезли. Наши же спутники своих соплеменников то ли не замечали, то ли не обращали на них внимания.

Мы осторожно проталкивались по обочине, аккуратно объезжая разумных. Вскоре я увидел ворота. Действительно Большие ворота. Все это сооружение оказалось вырублено непосредственно в скальной стене, четыре выступающие цилиндрические башни по верхним ярусам были соединены несколькими крытыми галереями. Ну а в центре виднелись сами ворота, впрочем, не особо и циклопические, так, метров шесть в высоту, метров шесть в ширину. На фоне самой скалы, действительно имеющей весьма впечатляющие размеры, само сооружение несколько терялось.

Своих ребят мы догнали метров за сто от ворот, перед ними оставался всего один караван, правда, очень большой, повозок на сорок. Загружен он был, судя по запаху, рыбой. Тифлинги сидели в седлах, иногда перекидывались между собой ничего не значащими фразами, а мои бойцы, наоборот, с удовольствием воспользовались возможностью немного размять ноги. Шелли опять что-то жевала.

Впрочем, увидев нас, тифлингесса радостно взвизгнула и прыгнула мне на шею. Кажется, я начал понимать, что чувствовал Гаррион, когда она полезла к нему обниматься. По крайней мере переломать мне ребра ей мешал только бронежилет, а вот задушить вполне могла.

— Я так волновалась, — затараторила девушка, и не думая отпускать меня. — Вы в порядке? Там так грохотало…

— В порядке, в порядке, — ответил за меня Гаррион. — Шейелена, все уже поняли, что это твой человек, необязательно нам это демонстрировать при каждом удобном случае.

Вся мужская часть отряда тифлингов дружно заржала, мои бойцы, как ни странно, включая даже отца Якова, тоже заулыбались, а вот Алаири с Ланией дружно задрали носы кверху и стали пристально изучать небо. Третья тифлингесса, любезничавшая с Потапычем и Тирли, неуверенно хихикнула, строя мне глазки. Шелли покраснела и грозно поглядела на свою соплеменницу, та только стала хихикать громче. На дружный смех тифлингов начали оборачиваться извозчики с впередистоящих повозок, да и пробегавшие мимо по обочине разумные тоже смотрели на нас непонимающе, вот только близко не подходили. И вообще, все окружающие старались держаться на некотором расстоянии от отряда тифлингов.