Курдский князь (Бельджойозо) - страница 32

— Хорошо, сказал Мехмет, — через час я приведу к тебе жену. Пусть кто-нибудь из твоих людей готовится съездить в город за лекарем. Прощай, и да хранит тебя Аллах!

Сказавши это, Мехмет открыл нечто вроде шкафа, что собственно было дверью потаенной коморки, куда наш патриарх прятал разные запрещенные товары, невольников, женщин, краденые вещи и т. д. Из этого чулана был ход через двор, в поле. Совершая свое отступление, Мехмет увидел человека, бродившего около стен дома, и как бы пытавшегося подслушать, что делается внутри. Мехмет имел превосходное зрение, необходимое человеку, ведущему жизнь, исполненную приключений, и всегда окруженному шпионами; он успел рассмотреть черты этого подозрительного лица, не показавши своих или, по крайней мере, так думая. Но он успокоился, узнав одного из сыновей хозяина дома, молодого человека, которого считал еще невинным ребенком, по той лишь причине, что лет семнадцать кряду считал его таковым.

Когда Мехмет удалился, старый Гассан остался погруженным в глубокое размышление, и долго бы так просидел, если бы новое лицо не явилось в потаенной двери, и осторожно заперев ее за собою, не стало перед стариком с явным намерением привлечь его внимание. Гассан вздрогнул, и поднял глаза на вошедшего.

— Это ты, Эрджеб! — сказал он: — Как ты вошел?

— Через эту дверь, батюшка, отвечал молодой человек: — через эту дверь, которую Мехмет-бей забыл запереть за собою.

— А! ты его видел! — сказал старик спокойно. — Мне следовало запереть за ним дверь. Он не мог сам запереть.

— Так ли, сяк ли, сухо отвечал молодой человек, — я видел, как вышел Мехмет-бей, дверь была отворена, вот я и вошел.

Он замолчал, ожидая, что отец на это что-нибудь скажет. Но старик молчал.

— Он ушел, — снова заговорил Эрджеб, — и надеюсь нескоро вернется.

Молчание продолжалось.

— Так что ли, батюшка?

— Ты рассуждаешь справедливо, — отвечал Гассан.

— Так он нескоро вернется? — настойчиво спросил Эрджеб.

— Вернется сейчас.

— Неужели? Да это безумие! Он нас запутает. Уговаривал ли ты его убираться?

— Я не успел с ним переговорить. Но он ведь сам знает, что его везде ищут, да у него жена больна, и не может продолжать путь.

— Так он ее привел сюда? — вскричал молодой человек, договаривая речь отца: — хочет поместить ее в твой гарем? Но неужели и он здесь останется с нею?

— Не знаю, а кажется, он намерен скрываться здесь.

— Здесь! в твоем гареме! И ты его пускаешь сюда! Берегись!

— Что ж делать? — сказал Гассан лениво: — Мехмет силен!

— Скажи слово, и он будет схвачен и повешен!

— Конечно так, но у него есть друзья. Ты знаешь, как наказали эту бедную черкешенку?