История юного демона 2 (Фирсова) - страница 9

— Ну, чего стоите? — возмущенно воскликнул Стирбург, ласково похлопав рукой по ближайшему мохнатому шару. — Живо за работу! И да, еще кое-что! Если все же разозлите карликового шишмата, постарайтесь просто быстрее исчезнуть из его поля зрения. И, да! Он атакует неожиданно, полетит на вас с большой скоростью, вращаясь. Ну же, приступайте!

Наконец, мы кое-как пришли в себя. Наша команда — я, Ристо и Миранда хмуро двинулась в бой. Нерешительно приблизившись к ближайшему шару, странно подергивающемуся, мы остановились перед ним.

— И что дальше? Куда смотреть? Тут есть глаза? — поинтересовался Ристо, пристально вглядываясь в шарик.

— Тише ты. Еще разозлишь его! Давайте просто продемонстрируем ему еду, — предложила я, вытаскивая из ящика жабу за задние лапы.

Не успели мы сориентироваться, как жаба исчезла у меня из рук.

— Э-э-э? — выдавил Ристо, во все глаза глядя на карликового шишмата. — Он так быстро ее схватил!

— Печально, — согласилась я, вытягивая еще одну жабу.

Протянув ее нашему питомцу, я ласково улыбнулась. Тот вновь стащил жабу так быстро, что я ничего не заметила. Удивленно переглянувшись, мы решили пойти на крайние меры. Каждый вытащил по жабе и протянул шишмату. На этот раз мы успели заметить длинный розовый язык, в пару мгновений обвившийся вокруг жаб и стащивший их. Правда, оказалось, что наших жаб сожрал соседний шишмат, которого обхаживали Пилст и Ольга с Ингой. Смерив суровым взглядом воришку, мы сокрушенно покачали головами — на дне ящика осталась одна крохотная жаба.

— Мне кажется, или он злится? — вглядываясь в очертания внезапно быстро завертевшегося шишмата, спросила Миранда.

Не успели мы испугаться и отбежать подальше, как наш шишмат бросился на обидчика. Пилст и девчонки с визгом бросились бежать. Шишмат, подвергнувшийся нападению, высоко подпрыгнул, в воздухе внезапно закрутившись так быстро, что превратился в расплывчатые тени, и с высоты спикировал на своего противника. Земля содрогнулась. Не успел никто понять, что происходит, двое противников разошлись в разные стороны, причем один шишмат двигался очень неуклюже и устало. Явно ему сильно досталось.

— Как не стыдно обижать тех, кто слабее тебя! — укоряюще сказала я.

— Тс-с! А то он и на нас набросится, — прошипел Ристо, заткнув мне рот.

— Как нам теперь быть с этим шишматом? — вздохнула Миранда, уныло глядя на забившегося в угол пострадавшего.

— Может, просто отстричь у него клок шерсти? В конце концов, вряд ли он сейчас будет сопротивляться… Эй, да ладно вам, я же пошутила!

В конце концов нас все же удалось умаслить нашу жертву, подпихнув ему в срочном порядке стащенных из ящиков одноклассников жаб. В итоге мы без приключений раздобыли огромный моток шерсти, оказавшейся удивительно мягкой, гладкой и теплой.