Жалея, что не может краснеть по заказу, Кэрол притворно застенчиво опустила голову, на самом деле чтобы скрыть огонек триумфа в своих глазах… Какие глупцы эти мужчины! Они могут быть умны и проницательны в вопросах бизнеса, но, когда дело касается любви, они становятся рабами своих сексуальных желаний. Как хорошо, что женщины в основной своей массе более практичны, особенно она, — так размышляла Кэрол, припоминая те усилия, которые всегда прилагали она и ее родители, чтобы соответствовать своему положению в обществе, что давалось им с трудом.
Выйдя в отставку из армии по причине слабого здоровья, полковник Шеридан был бы рад провести остаток жизни в маленьком домике с большим садом, но его жена, глядя на малютку дочь и размышляя о ее будущем, склонила его к тому, чтобы снять квартиру в Кенсингтоне, которую путем невероятных усилий им удавалось содержать. Она не жалела никаких средств, чтобы дать Кэрол самое дорогое образование, ее дрессировали, как породистого жеребца, для удачного замужества.
С того времени, когда она достаточно повзрослела, чтобы самой принимать решения, Кэрол понимала, что возрождение благосостояния семьи зависит исключительно от нее, а так как она была даже более амбициозной и практичной нежели ее мать, она спланировала в деталях свое будущее, подобно генеральному плану сражения. И вот битва выиграна, по крайней мере, будет выиграна до конца этого месяца, когда она станет женой Николаса. Какая ей разница, будет ли проходить церемония в кафедральном соборе или в регистрационной конторе, если на руке у нее будет сверкать его обручальное кольцо, а его банковский счет будет в ее распоряжении?
Появление Девонса, дворецкого, прервало ее размышления, и она сделала вид, что не слышит, как он докладывает Николасу, что все собрались и ждут его в библиотеке.
— Сейчас иду, — кивнул Николас и подошел к Кэрол. — Идем, дорогая. Пора покончить с этим.
Она запрокинула голову и взглянула на него, ее белокурые волосы разлетелись подобно золотой паутине по темно-зеленой парче дивана.
— Ты уверен, что я должна идти? Я имею в виду, это личное и…
— Не смеши меня, — перебил он ее, — у меня нет от тебя секретов. — Он потянул ее с дивана. — Я бы хотел быть уверен, что у тебя тоже нет от меня секретов.
Она потерлась о него, как котенок.
— Мой единственный секрет — это как будет выглядеть мое подвенечное платье! Все остальное обо мне ты уже знаешь.
Он сделал движение, чтобы сжать ее в своих объятиях, но, вспомнив, что им предстояло, отодвинулся.
— Колдунья, — хрипло сказал он, — идем.