«Извините, что вы сказали?»
Она едва слышала голос шефа. «Я говорю, встретимся в пол-третьего в моем кабинете, хорошо?»
«Пол-третьего?»
«Точно. Ну все, до встречи».
Карен повесила трубку и повернулась к Дойлу. — «Телефон. Вы поставили сюда жучок?»
Дойль пожал плечами. — «На всякий случай».
Карен промолчала. Потянулась за курткой.
«Куда теперь?»
«Обеденный перерыв». — Карен открыла сумочку, быстро осмотрела себя в зеркальце. — «Очевидно, питаться мы тоже будем вместе?»
«Ничего не поделаешь». — Дойль подкупающе улыбнулся.
«Знаю», — Карен убрала пудреницу. — «На всякий случай, верно?»
У стены рядом с лифтом стоял краснощекий рыжеусый мужчина с газетой. Казалось, он не обращал на них никакого внимания, пока Дойль не кивнул ему.
«Мы идем на обед», — произнес детектив.
Мужчина поднял голову. — «Надолго?»
Дойль вопросительно посмотрел на Карен.
«Сорок пять минут. Внизу есть гриль».
Мужчина бросил взгляд на часы. «Я буду здесь», — сообщил он Дойлю.
Они вошли в лифт. Детектив кашлянул. — «Нет смысла секретничать. По-моему, вам станет спокойнее, когда узнаете, что мы действительно приняли все меры, чтобы обеспечить вашу безопасность. Мы договорились с секретаршей внизу — если появится неизвестный и захочет пройти в агентство, она сначала свяжется с нашим человеком, дежурящим у входа».
«В гриль-баре, очевидно, тоже сидит кто-то из ваших?»
«Нет, в таком людном месте это лишнее».
«Отлично». — Карен улыбнулась. — «Тогда мы можем пойти в какое-нибудь другое людное место».
«А чем плох гриль-бар?»
«Слишком много моих коллег из агентства. Мне будет спокойнее, если мы отправимся в заведение неподалеку. Это просто закусочная, но там никто на меня глазеть не станет».
«Хорошо, как скажете».
Карен поставила на поднос салат, охлажденный чай и порцию лимонного шербета. Но когда они нашли свободный столик, почти не притронулась к еде.
«Я думал, вы хотели перекусить», — заметил Дойль.
«Хотела. Пока не увидела вот это». — Карен указала на столик справа, за которым устроился толстячок в полосатом жилете. Он читал дневной выпуск газеты. Огромный заголовок поневоле бросался в глаза: «НАКАЧАННЫЕ НАРКОТИКАМИ ПСЫ РАСТЕРЗАЛИ ТРЕТЬЕГО БЕГЛЕЦА ИЗ ЛЕЧЕБНИЦЫ ГРИСВОЛЬДА».
«Так и есть?» — вполголоса спросила Карен.
«Да. Специалисты подтвердили».
«Какой ужас». — она сжала ледяной стакан. — «Тони Роделл. Кажется, я слышала его песни. Даже представить себе не могла, что он тоже лечился у Грисвольда».
«Ваш муж о нем ни разу не упомянул?»
«Я не виделась с Брюсом. Я ведь вам говорила».
«Верно. Я забыл». — Дойл поднес ко рту сандвич с ветчиной.