— Не уверен, что она будет когда-либо продаваться, — усмехнулся Билл.
Дебора проигнорировала его слова.
— Я также надеюсь, что мой доход позволит выкупить и твою долю, если ты немного подождешь.
— И это полностью избавит тебя от меня?
— По крайней мере, это будет честно.
— Мне не нужны твои деньги, Дебби.
— Я абсолютно точно знаю, что тебе нужно, — сдержанно заметила она и сделала еще один глоток шампанского.
— Держу пари, твой отец не хочет, чтобы ты поступала так, как только что заявила, — последовало довольно неприятное для Деборы замечание. — Он гордый человек, неужели ты не знаешь отца?
Эта мысль ей самой не давала покоя. Дебора уже думала о том, как отреагирует отец на ее желание расплатиться с Биллом Дейвисом за ферму.
Билл маленькими глотками потягивал мартини, а Дебора, искоса наблюдая за ним, размышляла о его словах. Они внесли кое-какое сомнение в ее планы.
— Ты ведь не обсуждала это с ним, не так ли. — Эти было скорее утверждение, чем вопрос.
Дебора не ответила.
— Ему бы не понравилось, если бы ты купила ферму для него. Это заставило бы его чувствовать себя еще большим неудачником, — спокойно продолжал Билл. — Я знаю, у тебя благие намерения, ты хочешь помочь ему, вернуть смысл жизни… но не таким же путем!
Она взглянула на него, в ее глазах застыла боль. Как Билл смог за короткое время разобраться во всем этом?
— Пусть лучше благотворительность исходит от меня, а не от тебя, Дебби. Тревор будет горд делать то, чего я не могу. Если ты, конечно, позволишь… — Билл покачал головой. — Твой отец и так чувствует, что слишком многим обязан своей дочери, и это делает его несчастным.
— Все совсем не так! Ты выдумываешь! — запротестовала Дебора.
— Я слушал его весь день.
— У тебя нет права…
— Слушать?
— Нет, под предлогом помощи, вмешиваться в нашу жизнь, — с горечью уточнила Дебора.
Их взгляды встретились.
— Ты лишаешь меня возможности выслушать его, Дебби. Ты лишаешь меня возможности помочь ему. Почему ты так сердишься на то, что Тревор раскрылся передо мной? — спросил Билл, с укором глядя ей в глаза.
— То, что ты делаешь, не имеет никакого отношения к настоящему сочувствию!
— Вероятно, у меня действительно не было права вмешиваться в твою жизнь до сегодняшнего дня… — Начал было Билл.
— А сегодня ты считаешь это возможным? — перебила его Дебора.
— Да.
— А я так не думаю!
— Знаю и надеюсь тебя переубедить.
— Наверное, это будет ловкий трюк! — Она осушила бокал и поставила его на стойку, хотя ей очень хотелось запустить им в стену. — Ну что ж, давай начинай!
Билл встал, не допив мартини. Нашел взглядом метрдотеля, который подошел, чтобы проводить их к заказанному столику. Дебора тоже поднялась, готовая сопровождать Дейвиса, но при этом выдерживая дистанцию, так чтобы даже случайно не коснуться его.