– Я сам улажу свои проблемы. – На шее Джейсона дергалась жилка. Казалось, он произносит слова, плотно стиснув зубы.
– Джейсон, ты старший научный сотрудник, но я – заведующая отделением! И именно я займусь доктором Райзером.
– Так же как ты занялась судебным иском? Нет, спасибо. – Он выглядел таким бесстрастным, будто обсуждал, добавить ли молоко или сахар в ее чай.
Однако через секунду Джейсон все-таки выдал себя, крепко вцепившись пальцами в чашку с кофе.
– Я думала… – Она уселась в кресло.
В глубине души Стефани надеялась: Джейсон проявит свой высокомерный характер и не обратит внимания на то, что о нем думают другие. Даже она.
Неужели она подсознательно хочет наказать его за все сорванные свидания? За душевные страдания, которые он ей причинил, предпочтя Стефани врачебный долг?
– И вот еще что… – Джейсон поморщился. – Сегодня утром ты дала указания лаборатории госпиталя, чтобы там приостановили проверку результатов моих диагностических тестов. Аптечное отделение получило такое же указание? Я лишился всех привилегий?
– Не лишился. Просто потребуется моя подпись. – Она облизнулась, сожалея о том, что не держит в руках чашку, занявшись которой можно было бы отвлечь его внимание.
– Разве есть разница? – Словно прочитав ее мысли, Джейсон поставил перед ней чашку, но так неловко, что горячий чай пролился на стол. Хотя лицо его по-прежнему оставалось бесстрастным, жест свидетельствовал: Джейсон рассержен. – Избавь меня от всех ограничений!
– Джейсон, ты знаешь, мы не можем так поступить.
– Всем известно, что этот судебный процесс – фарс.
– Я подписала соглашение и не могу относиться к нему легкомысленно. Если я намеренно игнорирую условия соглашения, санкции будут применены ко всему отделению.
Он подошел к окну, повернувшись к ней спиной:
– Ты лишаешь меня профессии…
Это было сказано с таким отчаянием, что у Стефани сжалось сердце.
– Я совершила ошибку. Мне очень жаль. Я поговорю с юристами и сделаю все от меня зависящее, чтобы исправить ситуацию. – Она чуть не расплакалась, помолчала, а потом прибавила: – Джейсон, я ограничила твои привилегии в госпитале, но не лишила тебя рассудка.
– Ты ошибаешься, – произнес он едва слышно.
А через секунду, как будто между ними ничего не произошло, Джейсон подошел к доске, взял маркер и обвел позицию «Отсутствие потливости» в перечне симптомов заболевания:
– Мы можем исключить все формы мышечной дистрофии. Слишком много симптомов не подходит под это заболевание. Нужно сделать хромосомный анализ ДНК.
Стефани требовалось время, чтобы подумать. Она снова стала вести себя деловито: