Индижестия — несварение желудка.
Сквайр — сокращенная форма английского титула эсквайр — обращение, присоединяемое к фамилии помещика в Англии.
Фартинг — самая мелкая английская монета, равная >1/>4 пенса.
С. Пепис — английский писатель.
retrousse (фр.) — курносый.
Тимон Афинский — отшельник, презирающий человечество.
Gott im Himmel! Das ist ihre Stimme! (нем.) — Боже небесный! Это ее голос!
А, du bist verheiratet? (нем.) — А, так ты замужем?
Mein Gott! (нем.) — Боже мой!
Gott in Himmel! (нем.) — Боже небесный!
Жирандоль — подсвечник для нескольких свечей.
Ниобея — в древнегреческой мифологии — супруга фиванского царя Амфиона. Имела 7 сыновей и 7 дочерей, очень гордилась этим, чей оскорбила мать Аполлона и Артемиды. Последние умертвили детей. Ниобея окаменела и вечно проливала слезы по убитым детям.
Ach Gott! (нем.) — О Боже!
Грум — слуга, сопровождающий верхом всадника или едущий на козлах или задке экипажа.