Хобо (Чирич) - страница 67

«Пеня, я заплатил за двух». В качестве владельца радио и фирмы звукозаписи Пижон Гиле решил, что главная фишка это дипломатично поторговаться.

Пеню фишки не волновали, его волновал только главный. «Эта и одна твоих денег стоит», резко ответил он, «хорошо, если ты сумеешь с ней управиться».

Девочка опустила голову еще ниже, держась за края своего заскорузлого ситцевого платья, которое давно не выпускали проветриться. От ее окаменевшего тела запахло потом, и я подумал, что она выглядит такой недокормленной, что не должна бы потеть.

«Но договор это договор». Пижон Гиле отказался от дипломатии, но не отказывался от попыток поторговаться.

«А пизда это пизда». Пеня продолжал давить на Пижона Гиле, и мне казалось, что от этого напряжения могли бы полопаться все флуоресцентные кондомы, которыми были набиты карманы его экзотического халата.

«Может, я заменю ту, вторую?», отклеился я от стены.

«Зокс», изумился он, увидев меня. «А ты что здесь делаешь?»

«Я же сказал тебе, выступаю в роли несовершеннолетней». Отекшее лицо побледнело, как будто его целиком заплевали. Да, он явно нуждался в терапии, а не в оргии.

«Я слышал про твоего брата», пробормотал он. «Как жалко».

«Мне тоже», сказал я.

Я заметил, что девочка вздрогнула и растерянно посмотрела на меня. Естественно, я был ей знаком меньше, чем Пеня. Он, словно защищая, приобнял ее и рявкнул: «Мы сюда приехали не за твоими соболезнованиями». Он не мог допустить, чтобы мелочные душонки испортили девочке праздник. В ее возрасте такое пренебрежение может вызвать длительную душевную травму. Пижон Гиле торчал в коридоре как старая рассохшаяся вешалка. Продюсеру развлечений, как он сам себя называл, больше было не до того, чтобы торговаться и уж, тем более, не до того, чтобы по-приятельски болтать с нами. Он представлял себе эту эротическую прелюдию по-другому. Схватив девочку за руку, он молча втащил ее в свое «укромное гнездышко». И аккуратно закрыл за собой дверь. Приятная тишина продлилась несколько секунд. «Не забудь запереться на ключ», бросил Пеня, направляясь к лифту. По обыкновению я последовал за ним, отстав на два шага.

«Не знал, что Пижон Гиле такой развратник, надо же, аж две малолетки», прокомментировал я, пока мы ехали в сторону центра.

«Ха», подала голос ухмылка, «его разврата хватает, только пока он дрочит в ванне».

«Так на что ему эта соплячка?», Пеня пронзил меня насмешливо-ледяным взглядом, недоумевая, откуда я свалился — просто с дуба или с Марса.

«Он был там не один», сказал он сухо, ставя точку в этом бессмысленном разговоре.