bastardo (мн. ч. bastardi) — ублюдок
bella — красивая
bestia — зверь
bracioli, braciol’ — тонкие ломтики говядины с тертым сыром, петрушкой и ветчиной, скрученные в трубку, зажаренные на сковороде и политые томатным соусом
buffone — фигляр
cafon’ — нахал, грубиян
canolli — итальянская выпечка с подслащенным сыром рикотта
capicol’ — вид сырокопченого мясного продукта, нечто среднее между колбасой и ветчиной
capisce, capisc’ — понятно?
capo regime, capo — высокопоставленный член преступного клана, имеющий в подчинении собственных боевиков
capozell’, capozell’ d’angell’ — голова ягненка, рассеченная пополам
cazzo — грубое восклицание, буквально «половой член»
cent’anni — традиционный тост: «живи до ста лет»
cetriol’ — буквально «огурец»; используется для того, чтобы обозвать кого-либо «дураком» или «глупцом»
che cazzo — грубое ругательство, буквально «что за член», используется вместо нашего «какого хрена»
che minchia — приблизительно то же самое, что и che cazzo, южный диалект
ciuccio, ciucc’ — буквально «осел», используется, чтобы обозвать человека глупцом
consiglieri — советник
demone — демон
diavolo — дьявол
disgrazia — позор
essatament’ — да, совершенно верно
finocchio, finocch’ — буквально «фенхель», презрительное обозначение гомосексуалиста
giamoke (giamope) — на южном диалекте «неудачник», «бездельник»
grazie — спасибо
grazie mille — огромное спасибо
guerra — война
idiota — идиот
il mio diavolo — мой дьявол
infamita — позор
imbecille — тупица
infezione — инфекция
non so perche — я не знаю
la nostra familia — наша семья
lupara — ружье
Madon’ — мадонна
Madonna mia — буквально «моя мадонна», используется в качестве восклицания
Madre’ Dio — матерь божья
mammalucc’ — дружеская форма «дурачок», за которой обыкновенно следует похлопывание по плечу
mangia — ешь
mannaggia, mannagg’ — в южном диалекте восклицание, то же самое, что и «черт побери», «проклятие»
mannaggia la miseria — как же мне жутко не повезло
mezzofinocch’ — педераст
mi’ amico — мой друг
mi dispiace — сожалею
mi dispiace davvero — я очень сожалею
minchia — грубое восклицание, буквально «половой член»
mi vergogno — мне стыдно
mortadell’ — буквально вид холодной мясной закуски, используется для того, чтобы назвать человека «неудачником»
mostro — чудовище
non forzare — не заставляйте
non più — хватит, достаточно
paisan — соотечественник
parli — говори
pazzo — сумасшедший, умственно ненормальный
per caritа — смилуйтесь
per favore — пожалуйста
per piacere — пожалуйста
pezzonovante — большая шишка
salute — приветственный тост во время застолья
sciapafemine — бабник