Ритуалы плавания (Голдинг) - страница 120

— Я имею в виду, что пора продолжать, — рассвирепел капитан. — Пусть войдет.

Саммерс самолично привел Роджерса. Им оказался тот самый матрос, что доставил Колли обратно на корму, красавец — каких поискать. Обнаженный по пояс, он мог бы послужить моделью для Микеланджело, хотя со временем такие молодчики частенько становятся чересчур грузными. И лицо его, и шея, и грудь отливали бронзовым загаром, разве что шрамы на щеке белели.

— Саммерс сказал мне, что у вас есть некоторый опыт в ведении перекрестного допроса.

— У кого? У меня?

Как видите, ваша светлость, во время расследования я показал себя не лучшим образом. Капитан ободряюще улыбнулся.

— Свидетель, сэр.

Нет, так мы не договаривались. Но делать было нечего.

— Итак, любезнейший, как ваше имя?

— Билли Роджерс, милорд. Марсовый матрос.

Я не стал спорить с титулом, которым он меня наградил. Возможно, это добрый знак!

— У нас к вам несколько вопросов, Роджерс. Расскажите в мельчайших подробностях, что случилось с пассажиром, который ушел с вами в кубрик.

— Каким пассажиром, милорд?

— Пастором. Преподобным мистером Колли, ныне покойным.

Роджерс стоял против огромного окна, и я невольно подумал, что никогда еще не видел такого честного, открытого лица.

— Многовато на грудь принял, милорд. Перепил, проще говоря.

Пришло время сделать поворот оверштаг, как выражаемся мы, морские волки.

— А откуда у вас шрамы?

— Девица на память оставила, милорд.

— Надо же — просто дикая кошка!

— Вроде того, милорд.

— Но вы же своего всегда добьетесь, любой ценой?

— Как, милорд?

— Сломили ее сопротивление ради ее же собственной пользы?

— Не пойму, о чем вы, милорд. Только если б я ее не сцапал, она б усвистела как пуля с моими деньгами.

Капитан Андерсон улыбнулся мне углом рта:

— С вашего позволения, милорд…

Дьявол их всех побери! Да он надо мной издевается!

— Довольно о женщинах, Роджерс. Поговорим о мужчинах.

— Сэр!

— Над мистером Колли учинили насилие. Кто это сделал?

Лицо матроса не потеряло своей безмятежности.

— Бросьте, Роджерс. Возможно, вы удивитесь, но подозрение в особо изощренных издевательствах падает именно на вас, — поднажал капитан.

Роджерс заметно насторожился. Он пригнулся, чуть отставив одну ногу, и обвел нас враждебным взглядом, словно пытаясь прочесть по лицам, насколько серьезна капитанская угроза.

— Ничего я не знаю, капитан, сэр, ничего и все тут!

— Возможно, вы и ни при чем, друг мой, но можете открыть нам, кто виноват.

— В чем виноват, сэр?

— В посягательстве на честь пассажира, совершенном одним или несколькими матросами, вследствие чего пассажир скончался.