Пятиборец (Денисов, Антонов) - страница 130

Гилфорд завел руки за спину, схватил существо за волосы и через голову бросил на землю. Встав на четвереньки, ужасная тварь подняла голову и зарычала страшно, по-звериному. У нее были непропорционально длинные конечности, мощный, поросший седой шерстью торс, бледное, усеянное трупными пятнами лицо. Остроконечные уши подрагивали. Черные губы раздвинулись, обнажив острые клыки в углах рта. Тварь уперлась руками в землю и с ненавистью уставилась на Гилберта, готовясь к прыжку. Сквозь космы падавших на лицо длинных, спутанных седых волос сверкнули голубые глаза. Гилберт содрогнулся от отвращения, а сердце забилось так сильно, что кровь ударила ему в голову.

За мгновение до того, как тварь взмыла в воздух, он успел выхватить меч и уйти с линии прыжка. Свистнул клинок, по зеленому мху покатилась голова гируда, затем с небольшим опозданием рухнуло и его тело. Из раны у основания шеи хлынула черная кровь.

—Сегодня не твой день, гирудское отродье! — довольно хмыкнул Гилфорд.

Он ногой отшвырнул голову в кусты и внимательно осмотрел ветви сосен. Других бледнокожих тварей видно не было. Должно быть, обращенный охотился в одиночку, или другие чудовища убрались, увидев, как сноровисто человек расправился с их собратом.

Поединок прошел так стремительно, что никто из Стальных сутан, включая бравого сержанта Ги, даже и подумать не успел о том, чтобы прийти на помощь капитану.

Гилфорд обернулся к подчиненным:

—Ну и что застыли? Обращенца не видели? Вперед! Проклятый лес скоро закончится.

Капитан свистнул, подзывая Тобиаса, но из этой затеи ничего не вышло.

—Капитан, осмелюсь предложить вам своего коня, — услужливо произнес Сэмюэль. — А вашего Тобиаса мы обязательно поймаем.

Ответить сержанту Гилфорд не успел. По ушам резанул пронзительный визг, служивший, как видно, сигналом к атаке. Лес пришел в движение. Из зарослей кустов на тропу выпрыгнули сразу несколько тварей.

Гилфорд, так и не успевший вложить меч в ножны, с ходу снес голову одному обращенному. Ринулся к следующему. Сэмюэль бился рядом с командиром. Остальные драчуны рассыпались вдоль тропы. Ржание напуганных лошадей, треск веток, шипение бледнокожих тварей, хриплое дыхание людей и плюскающий звук рассекаемой сталью плоти слились в непередаваемый словами шум битвы.

Первая волна атакующих была уничтожена быстро. Однако из леса выскакивали все новые чудовища. Сквозь кровавую пелену, застилавшую взор, Гилфорд видел, как на одного из драгун навалились сразу три бледнокожие твари. Они вырвали алебарду, зашвырнули в кусты, а ее хозяина повалили на землю. Капитан поспешил прийти на помощь подчиненному. Головы двух обращенцев покатились по земле. Третьему Гилфорд раскроил череп мощным ударом гарды. Однако для драгуна все было кончено — он так и остался недвижим.