— У нас при себе ничего нет.
— Очень жаль, — ледяным тоном произнёс капрал.
— Но она жива, — запротестовал я.
— Совершенно верно, она жива, — закивал Алур с таким видом, что полицейские мигом подумали обратное.
— Господа, — сказал капрал, вынимая из чехла оружие и направляя его на волшебника, — постарайтесь вести себя тихо и мирно по пути в полицейский участок. Сделаете хотя бы одно резкое движение — я буду стрелять. — Чёрный ствол переместился с Алура на меня. — Шаг в сторону приравнивается к побегу.
— Это недоразумение, — взмолился волшебник, но его никто уже не слушал.
— Разберёмся, — буркнул капрал, не обращая на наши оправдания ни малейшего внимания.
Он вынул свисток, издал пронзительный и требовательный звук, на который откуда-то из подворотни вынырнула чёрная карета.
— Прошу, — пригласил капрал, открывая дверцу.
Нас повезли в участок, предварительно рассадив так, чтобы мы не могли незаметно общаться друг с другом. Впрочем, ни я, ни Алур таких попыток не делали. Старик боялся пустить в ход магию, чтобы не усугубить и без того неважное положение. Да ему бы и не дали. Полицейские осторожничали и не сводили с нас глаз. Я по-прежнему держал Лиринну на руках. Алур громко вздыхал. При каждом вздохе полицейские тут же наставляли на него оружие. Он бы схлопотал пулю ещё до того, как сделал первый пасс или произнёс начальные слова заклинания.
Карета остановилась. Нас вытащили из неё.
— Отдайте девушку, — приказал мне капрал.
— Ни за что, — сказал я, отворачиваясь от него в тщетной попытке спрятать Лиринну.
Холодное дуло упёрлось мне в висок.
— Не стоит упорствовать, если не хотите забрызгать своими мозгами мостовую, — рявкнул капрал. — Мы не сделаем вашей девушке ничего плохого.
— Отдай им Лиринну, Гэбрил, — попросил Алур. — Если будешь спорить, тебя пристрелят. Полицейские разберутся и увидят, что всё в порядке, — стал успокаивать он.
— Хорошо, — уступил я. — Возьмите Лиринну, только обращайтесь с ней бережно.
— Не беспокойтесь, — отозвался капрал. — Мы вызовем врача и узнаем, что с ней случилось. А вы, ребята, пока посидите в холодной. Надеюсь, вы никуда не торопитесь.
Его глаза внимательно следили за моим лицом.
— Вообще-то мы хотели отвезти девушку домой… — неуверенно произнёс я.
— Не тяните кота за хвост. Отдайте нам девушку, — в приказном тоне заявил капрал.
В подтверждение его слов на нас снова уставились пистолеты.
Пришлось подчиниться.
— Ладно, парни, — сдался я, передавая капралу Лиринну. — Только не делайте поспешных выводов. Мы законопослушные граждане и не хотим неприятностей.