Шампанское (Томас) - страница 124

— Но у нас не было выбора. В этом доме произошло убийство, и без полиции здесь не обойтись.

В комнате снова появился лейтенант Бэнкрофт.

— Много отпечатков рук, но ни одного отпечатка пальцев. Значит, убийца надел латексные перчатки. Мы также нашли несколько отпечатков его ног.

— Его? Значит, это мужчина? — спросил Тэйлон.

— Я почти уверен в этом. Судмедэксперты еще скажут свое слово, но, на мой взгляд, это молодой мужчина атлетического сложения. Скорее всего он регулярно занимается спортом, потому что отпечатки ступней ног отлично сбалансированы. Его нельзя назвать ни грузным, ни неуклюжим. Скорее всего он высокого роста, во всяком случае, больше шести футов. Судя по тому, как он перерезал горло жертвы, можно с уверенностью предположить в нем наличие недюжинной силы.

В коридоре заработала фотовспышка. Это полицейский фотограф делал сотни цветных снимков места убийства во всех ужасных подробностях.

— Мадам, вы в состоянии отвечать на мои вопросы? — обратился к Баффи Бэнкрофт.

— Да, — ответила она, едва владея собой.

— Тогда постарайтесь как можно подробнее вспомнить то, что сказал вам звонивший по телефону человек.

— У меня есть более интересное предложение, — вмешался Тэйлон. — Я часто пользуюсь этой виллой для проведения деловых переговоров, поэтому здесь установлена аппаратура, позволяющая автоматически записывать все телефонные звонки. Мы можем просто прослушать пленку, вместо того чтобы по памяти восстанавливать содержание разговора с преступником.

С этими словами Тэйлон подошел к стенному пульту управления домашней электроникой, и через несколько секунд через динамики внутренней связи донесся глуховатый голос убийцы, повторивший ужасные угрозы в отношении маленького Коуди.

По просьбе Бэнкрофта Тэйлон несколько раз подряд воспроизвел эту запись.

— Судя по всему, преступник пытался изменить тембр голоса, прикрыв рот какой-нибудь тряпкой. Должно быть, он не профессионал.

— Значит, это не террорист? — спросил Тэйлон.

— Стопроцентной гарантии дать не могу, но в этом преступлении нет ни единого признака профессиональной работы, — покачал головой Бэнкрофт. — Пожалуй, это все же дело рук любителя. Возможно, это сделал человек, знакомый с привычками членов вашей семьи. — Он повернулся к Баффи. — Вы часто приезжаете сюда без охраны, мадам?

— Нет, никогда! Это был первый раз, — сдавленным голосом ответила Баффи.

— Плохо, — покачал головой Бэнкрофт. — Значит, преступник следил за вами или же случайно узнал вашу машину на шоссе по пути сюда. Не припомните ли чего-либо необычного по пути на виллу?