Когда погиб Милован (Роготченко, Корнейко) - страница 26

— Понимаю. Я сейчас приду.

Когда Миллер спустилась в столовую, официантка уже ждала ее у накрытого стола.

— Приятного аппетита, фрау.

— Спасибо. — Прищурив глаза, Эльза внимательно смотрела на нее. — Овсяной каши сегодня нет?

— Нет, но вы можете ее заказать, если она вам нравится.

Неожиданно Миллер спросила:

— Куда сегодня вы подмешали снотворное?

Официантка испуганно отпрянула от стола.

— Какое снотворное?

— То, что вы подсыпали мне вчера в овсяную кашу.

Официантка стояла бледная, опустив голову.

— Это неправда. Я ничего не подсыпала.

— У меня есть доказательства. Если вы не расскажете мне всю правду и не будете выполнять мои распоряжения, придется рассказать обо всем полиции.

— Кто вам сказал о снотворном?

— Тот, кто приказал вам подсыпать его мне.

— Этого не может быть!

Эльза молчала.

— Какой подлец! — прошептала официантка.

— Марек платил вам?

— Разве это плата, фрау? Дарил разные мелочишки, но обещал, что в скором будущем я буду очень богата.

— Я была пятая, кому вы подмешивали в еду снотворное?

Девушка молча кивнула.

— Марек ждал кого-нибудь?

— Да, поляка по фамилии Сикорский.

— Он говорил вам что-нибудь о нем?

— Говорил, что поляк поможет нам выбраться отсюда.

— Он обещал забрать вас с собой?

— Да, он обещал жениться на мне…

— А теперь слушайте меня внимательно. Марен больше не появится здесь. Запомните, кто бы ни спрашивал, вы никогда не знали Бедуина, это псевдоним Марека.

— Вы уверены, что он не вернется сюда?

— С того света не возвращаются.

Официантка вздрогнула:

— Марека убили?

— С ним свели счеты за тех четырех, кому вы подсыпали снотворное.

— Меня они не убьют?

— Если будете выполнять то, что я скажу, — нет.

— Я поняла, фрау. Какие будут приказания?

— Будете рассказывать мне о каждом новом человеке, который появится на курорте. Вы свободны.

Эльза быстро доела и направилась искать Гардекопфа, чтобы расспросить его, как он избавился от трупов. То, что на курорте придают большое значение пропуску обедов и ужинов, ее не на шутку обеспокоило.

Гардекопфа нигде не было. Эльза решила погулять в парке, а потом пойти к озеру. Неожиданно услышала за спиной торопливые шаги. Кто-то догонял ее. Опустила руку в карман и сжала ладонью рукоятку вальтера, наощупь большим пальцем спустила предохранитель. Чуть замедлив шаг, резко остановилась и оглянулась. По прогулочной дорожке шел высокий, стройный мужчина, правую руку он держал в кармане. Эльза сломала ветку и рассматривала ее. Мужчина подошел вплотную к Миллер и спросил:

— Почки набухают?

— Да, скоро весна.

Она пристально посмотрела на мужчину. Где-то она видела его раньше, но где?