— А ты, — продолжала Иона, приложив ладони к щекам Шоны, — береги свою сестру. Ты разумное создание и обладаешь здравой интуицией. Если кто‑то начнет предъявлять к вам непомерные требования или обидит вас тем или иным способом, обещайте, что убежите домой. Вы меня поняли? Здесь вы сможете укрыться.
— Обещаю, — сказала Шона.
Иона заплакала.
— Господи милостивый, что я буду делать без моих девочек?
Они спустились вниз, на кухню, где Иона положила им в корзину печенья с патокой и пирог с почками, который приготовила на ужин Хьюму. Рыдания мешали ей говорить, когда она попыталась вложить им в головы запоздалый материнский совет. Ничего, кроме невнятного бормотания, у нее из этого не вышло.
Возница разместил их узлы на запятках экипажа, затем открыл дверцу и помог забраться внутрь.
Внутри карета оказалась еще шикарнее, чем снаружи. Кожаные сиденья цвета бургундского вина и такая же обивка стен с золотой окантовкой. Элегантные застекленные окна в каждом углу.
Шона взглянула на англичанина. Не только карета, но и он сам, казалось, принадлежали другому миру. В полной гармонии с собственной властью и богатством он обладал манерами, достижимыми лишь многими поколениями благородного воспитания. Его высокая фигура заполняла собой почти весь салон, и вытянутые ноги почти упирались в противоположное сиденье. Он выглядел невероятно привлекательным… для англичанина. Проскользнув мимо его колен, Шона села напротив, а Уиллоу заняла место рядом с ней. Их руки в перчатках нервно прижались к коленям.
Англичанин улыбнулся Уиллоу:
— Итак, вы та, с которой мистер Финдли не хотел расставаться, и теперь я понял почему.
Уиллоу робко улыбнулась и слегка покраснела. В Шоне тотчас пробудился инстинкт защитника. На взгляд Шоны, Уиллоу выглядела замарашкой — простуженная, непричесанная, в заляпанном переднике. Но мужчине она, вероятно, казалась красавицей.
— Вас зовут Уиллоу?
— Да, милорд. Уиллоу Слейтер к вашим услугам.
— А что вы делали у мистера Финдли?
Уиллоу, не подняв головы, пожала плечами.
— Доила коров, ухаживала за курами, чинила одежду, стирала…
— У вас есть дети?
Она покраснела.
— Нет, милорд. Я девушка.
— Понятно, — сказал он.
— Но я люблю детей. Когда женщины на других фермах рожают, Иона посылает меня присмотреть за малышами, пока их мамы не восстановят силы. Мне нравится ухаживать за детками.
— Нравится? — спросил он с возросшим интересом. — В таком случае у меня есть место, которое, на мой взгляд, вам подойдет.
«Вот мерзкий гад», — промелькнуло в голове Шоны.
— И что это за место?
Англичанин озадаченно посмотрел на Шону: