Уроки влюбленного лорда (Маркос) - страница 85

— Вы видели? Я ранил ее в бок, — крикнул Брэндаб. — Идем за ней.

— Проклятие! Она далеко уйдет, прежде чем выдохнется. Мои ноги не выдержат. А ты иди. Следуй по кровавым следам. И скоро ее обнаружишь.

Молодой Маккалох бросился в лес, чтобы добить свою добычу.

— Я хорошо его обучил, верно? — спросил Дункан. — У вас есть дети, Хартопп?

— Несомненно, но ни одного, которого бы я признал, — ответил он под раскатистый хохот Дункана.

— Брэндаб — амбициозный малый. Более амбициозный, чем был в его возрасте его отец. Он способен без труда приумножить владения Маккалохов, но у мальчика голова создана для политики. Не могу дождаться, чтобы посмотреть, что станет с нашим советом, если я спущу на них Брэндаба.

Но не гордость увидел Хартопп в глазах Дункана, а жажду крови.

— А теперь, — воскликнул он, меняя тему, — чувствую, вы приехали ко мне с предложением. Валяйте.

— Я лояльный человек, милорд. Но как только увидел девчонок и догадался, кто они такие, я понял, что должен вернуть их вам. Я помню, как вы вознаграждаете за подобную лояльность.

— А откуда эта уверенность, что они те самые дочери Макаслана?

— Если вы ищете Шону и Уиллоу Макаслан, дочерей Джона Макаслана из Рейвенз‑Крейга, то это они. — При виде вожделения, с каким Дункан мечтал завладеть добычей, имевшейся у Хартоппа, тот не мог не обрадоваться. — И у них есть знак слейтера.

Дункан облизнул губы.

— И где я могу их найти?

Хартопп буквально раздулся от радости.

— Буду счастлив отвезти вас к ним, милорд. За вознаграждение в десять тысяч фунтов.

Дункан кивнул головой, в которой только начала пробиваться проседь, и пнул ногой камень на земле, под которым извивался клубок червей.

Хартопп проследил взглядом за его действиями, и когда их глаза снова встретились, в живот ему уперся ружейный ствол Дункана.

В голове Хартоппа зашумело. Его обезумевший взгляд метнулся от ствола оружия к лицу Дункана, а потом к слугам, делавшим вид, будто они рассматривают свои башмаки.

— Знаешь, Хартопп, что происходит с теми людьми, которые пытаются диктовать мне условия? Их удовлетворение никогда не длится долго.

У Хартоппа с собой было два кинжала, но он не мог достаточно быстро выхватить их, чтобы защититься от человека с ружьем. Его единственным оружием была жадность Дункана.

— Застрелите меня и никогда не получите тех сведений, которые хотели получить.

Дункан недоверчиво поморщился:

— Застрелить тебя? Я и не собирался в тебя стрелять. Зачем мне убивать человека, который отведет меня к девчонкам Макаслан. За вознаграждение в две тысячи. По рукам?

Хартопп прерывисто вздохнул: