Дело смертоносной игрушки (Гарднер) - страница 4

— Так дело не пойдет.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ребенок должен привыкать к дисциплине. Ты слишком распускаешь его.

— Я не распускаю его, но ведь и к дисциплине ребенка можно приучать по-разному, — ответила она. — Роберт — чувствительный мальчик, милый и в то же время гордый.

Тебе надо было подождать, пока я уйду, и потом объяснить ему, что перебивать невежливо, это было бы гораздо лучше. А ты поступил наоборот. Унизил мальчика в моем присутствии. Ты задел его самолюбие и…

— Достаточно, — холодно прервал ее Мервин Селкирк. — Я не намерен выслушивать поучения незамужней женщины относительно воспитания детей.

— Я думаю, — тихо сказала Норда, — что только теперь начинаю узнавать тебя по-настоящему.

— Ты еще не знаешь меня. — И она заметила угрозу в его глазах. — Я хочу тебя, а я всегда получаю то, что хочу. И не думай, пожалуйста, что можешь так просто бросить меня. Я, кстати, заметил, что в последнее время ты стала уж слишком часто упоминать этого парня — Бенедикта, который с тобой вместе работает. Может быть, ты даже сама не замечала, как много говоришь о нем — Бенедикт то, Бенедикт это… Запомни, Норда, ты уже объявила о нашей помолвке, и я не позволю женщине унизить меня. Ты обещала выйти за меня замуж и будь любезна сдержать свое слово.

На секунду его пальцы будто превратились в стальные наручники, а взгляд стал ледяным. А затем также быстро на лице его появилась прежняя маска. Извиняющимся тоном он продолжал:

— Однако не следует беспокоить тебя этим сейчас, если ты нездорова. Пойдем, дорогая, я отвезу тебя домой. Мне действительно жаль, что так получилось с Робертом. Я имею в виду твою реакцию на это. Но, видишь ли, я достаточно хорошо знаю Роберта и уверен в точности своих методов воздействия на него.

Тем же вечером, после долгих размышлений, Норда отослала письмо, в котором официально разрывала свою помолвку с Мервином Селкирком.

Через три дня она впервые согласилась встретиться с Натаном Бенедиктом. Они решили поужинать в ресторане, который, как было известно Нату, очень любила Норда.

Все получилось прекрасно. Через два дня вечером Мервин позвонил, чтобы узнать, не может ли она поговорить с ним.

— Ничего хорошего из этого не выйдет, — ответила она. — В любом случае сегодняшний вечер у меня занят.

— Ты встречаешься с Натом? — спросил он. — Как я понял, ты предложила ему пойти в наш ресторан.

— Тебя это не касается, — отрезала она и бросила трубку.

Позже, когда телефон вновь зазвонил, она не сняла трубку.

Нат зашел за ней точно в восемь.

Это был высокий, стройный молодой человек, с вьющимися темно-каштановыми волосами и выразительными глазами. Они решили опять пойти в полюбившийся ресторан.