Харрис был так поглощен своим замыслом, что Джек даже не стал искать более выгодной позиции. Но вот камрад Харрис зарычал и прыгнул по-звериному, намереваясь покончить с Джеком одним ударом. Однако нож ткнулся в пустоту, и длинноволосый всем телом нарвался на встречный удар в солнечное сплетение.
На какое-то мгновение Харрис повис в воздухе с удивленно выпученными глазами, а затем осыпался как песочный замок. Его нож упал к ногам Джека.
– М-да… Эффектно, конечно, но никакого удовольствия я не получил, – сказал Дункан. – Ну, и чего ты теперь стоишь?
– А что нужно делать? – спросил Джек.
– Ну, не знаю… – пожал плечами Дункан. – Добей его, если хочешь.
– Зачем?
– И ты еще спрашиваешь?! Учти, он бы тебя обязательно добил.
– Камрад Харрис мог убить меня, как только встретил, но вместо этого он привел меня сюда.
– Так ты думаешь, он тебя пожалел? – усмехнулся вождь. – Нет, он добивается моего расположения и хотел перерезать тебе глотку на глазах любимого камрада Дункана. Только и всего.
Между тем Харрис стал приходить в себя. Каждый вдох давался ему тяжело – он хрипел, кашлял, но упрямо продолжал втягивать кислород.
– Помоги ему подняться, – сказал Дункан, и Джек поставил Харриса на ноги. Бедняга был очень слаб, на его бледном лице отчетливо выделялись только посиневшие губы.
– Отныне он наш камрад, Харрис, – указал вождь на Джека.
Длинноволосый слабо кивнул.
– Что у нас в порту?
– А… а… – попытался говорить Харрис, но у него пока не получалось.
– Позвольте я помогу ему? – предложил Джек.
– Конечно, – безразлично махнул рукой Дункан.
Джек энергично растер Харрису грудь, затем похлопал его по лопаткам, и лицо длинноволосого порозовело.
– Да ты просто чудо-лекарь! – искренне удивился Дункан Пеко, видя, как глаза Харриса принимают осмысленное выражение. – Итак, теперь ты можешь говорить? – снова обратился он к Харрису.
– Да. Да, камрад Дункан, – ответил длинноволосый.
– Как дела в порту?
– Чемуль и Торпедо пробиваются к арсеналу. А мои люди собирают продукты.
– Когда они захватят арсенал?
– Уже скоро, камрад Дункан. Силы милиции тают на глазах. У них много раненых.
– Хорошо. Я могу подождать еще немного… Совсем немного.
– Да, камрад Дункан.
– Возьми камрада Джека, и пусть он покажет, где находится его корабль. Что у тебя за груз, Джек?
– Семена масличного ореха.
– Много?
– Пятьсот килограммов.
– Я обожаю орехи, – сказал Харрис.
– Семена есть нельзя, они протравлены от вредителей, – соврал Джек, однако на Харриса его предупреждение не произвело должного впечатления.
– Все равно пусть Харрис посмотрит, что у тебя за судно, Джек. Ты не против?