Дата защиты: 23 мая 1994 г.
Оценка: 5 (отлично)
Присвоена степень бакалавра физики
Дисциплины магистерского курса
Защищена работа на соискание степени магистра физики на тему: «Спаренные состояния в однородном электронном газе малой плотности».
Дата защиты: 16 декабря 1996 г.
Оценка: 5 (отлично)
Присвоена степень магистра физики.
Данная копия академической справки соответствует записям в документах Санкт-Петербургского Государственного Университета.
Секретарь ПОДПИСЬ, ПЕЧАТЬ ФАКУЛЬТЕТА
Государственный комитет по делам науки и высшей школы
Санкт-Петербургский Государственный Университет
Санкт-Петербург, 199034, Университетская наб. б 7/9
Физический факультет
Петродворец, 198904, Ульяновская ул., дом 1
TRANSCRIPT OF ACADEMIC RECORDS
Name (имя, отчество, фамилия – на английском) Date of birth September 2, 1972 Home address (улица, номера дома и квартиры, город, почтовый
индекс – на английском) Institute Name St-Petersburg State University,
Department of Physics Period of Studying 1990–1997 Name of Gegree Diploma Major Physics Concentration Quantum Mechanics Grading Scale
5 excellent
4 good (above average)
3 satisfactory
2 failure
BACHELOR'S PROGRAM COURSES
Bachelor Thesis paper «Paired Structure in Homogeneous Electron Gas» was presented and received a grade of 5 (excellent).
May 23, 1994
The degree of Bachelor of Science in Physics was awarded
MASTER'S PROGRAM COURSES
M.Sc. Thesis paper «Paired Structures in Homogeneous Low-Density Electron Gas» was presented and received a grade of 5 (excellent).
December 16, 1996
The degree of Master of Science in Physics was awarded
This summary is certified as correct according to the record of St-Petersburg State University.
Registrar ПОДПИСЬ, ПЕЧАТЬ ФАКУЛЬТЕТА
Заметьте, что я не указываю, как переводится на английский оценка «удовлетворительно». В вашей академической справке таких оценок быть не должно!
* * *
Рекомендации
Для представления в университеты требуются три рекомендации или отзыва от ваших преподавателей, научных руководителей, непосредственных начальников или старших коллег – естественно, написанные по-английски. Вы не должны затруднять этих людей переводом, равно как и отправкой отзывов (каждый пересылается в американский университет в отдельном конверте, с указанием обратного адреса – места работы рекомендующего). Конечно, вы отправите письма сами, а что касается содержания отзывов, то оговорите их с рекомендующими, напишите на русском и на английском, покажите им, поправьте, если будут замечания, сделайте окончательный вариант и представьте на подпись. А затем – отправляйте.