Счастливчик Ген (Игра) (Ищенко) - страница 40

— Ты меня встревожил, — признался маг. — Для нас отсутствие лишнего железа на человеке настолько привычно и естественно, что о таком просто не задумываешься.

— Есть опасность и помимо таких, как я, — сказал я, загребая из миски оставшиеся пирожки, которые исчезали во рту Алины с волшебной быстротой. — Не жадничай, дай и другим поесть. Девушкам вообще много теста противопоказано. Сейчас твою талию можно обхватить двумя руками, а будешь налегать на пирожки, растолстеешь, и не будешь проходить в дверь. Жених приедет, что скажет?

— Не больно-то ты ее обхватываешь! — по-своему интерпретировала мои слова Алина. — Захотел бы, и никакого жениха не было бы!

Она вскочила и убежала к себе в комнату.

— Совсем распустилась девчонка, — с осуждением сказала Клара, глядя на мое растерянное лицо. — Как бы ни пришлось менять служанку.

— Так что ты хотел сказать насчет еще одной опасности? — вернул разговор в конструктивное русло Маркус.

— Вам известен относительно небольшой участок суши вашего мира. Судя по той книге, что вы мне дали, это два десятка королевств и острова, населенные дикарями. С запада известные земли окружает огромная пустыня, перейти которую ни у кого не получилось. На юге тянется обширная горная гряда на много дней пути. От нее в разные стороны отходят целые горные системы. Есть ли страны за этими горами, вы не знаете. Север это длинное изрезанное побережье, вдоль которого ведется морская торговля. Оттуда делаются набеги на острова дикарей. А вот восток это обширные леса, населенные самыми разными племенами и народами. Время от времени они совершают набеги на близлежащие королевства. Те, в свою очередь, любят потрогать мечом лесовиков. И так все тянется не одну сотню лет. Я прав?

— Вообще-то прав, но я не совсем понимаю, к чему эти рассуждения.

— Сейчас поймете. Ваши корабли плавают только вдоль берега, или удаляются в море?

— В основном вдоль берега. В море ходят только на острова в хорошую погоду и при попутном ветре. И всегда такой поход это большой риск.

— У меня не было книг по мореплаванию, но из ваших слов можно сделать вывод, что здесь плавают под прямыми парусами и против ветра ходить не могут.

— Разве такое вообще возможно? — удивился Маркус.

— Я не совсем правильно выразился. Если ветер дует в лоб, то прямо против него под парусом не пойдешь. А вот под острыми углами к ветру ходить можно, только нужно переделать парусную оснастку. А для ориентации в открытом море при отсутствии звезд нужен компас. Поскольку такого слова в моем словаре нет, можно сделать вывод, что он вам неизвестен.