Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего (Дегранж) - страница 6

– Давай вернемся к Томасу…

– Джону Крейгу-младшему.

– Продолжай, продолжай.

Диана чуть наклонилась вперед, чтобы проницательный собеседник оценил декольте и французский бюстгальтер пуш-ап.

– В общем, Крошка, у Томаса Джона Крейга-младшего было три жены.

– Сколько?

– Три.

– А что, симпатичный мужчина…

– Без сомнения.

– За такого любая пойдет.

– Он этим и пользуется.

– Слушай, не морочь мне голову. Давай поконкретней, если у тебя имеется компромат на Томаса…

– Джона Крейга-младшего.

– Я слушаю.

– В общем, предыдущие три жены, такие же славные, молодые и абсолютно здоровые, погибли при невыясненных обстоятельствах.

– Все три?

– Да.

– А он мне сказал только про одну.

– Наверное, постеснялся сразу про всех.

– И правильно сделал.

– Да, и заметь, Крошка: с каждой он прожил не более года.

– Ты хочешь сказать, что жен Томаса…

– Джона Крейга-младшего.

– Что его жен преследует какой-то злой рок?

Но кладбищенский информатор уклонился от прямого ответа.

– Прости, Крошка, я наболтал лишнего.

– Да нет, спасибо. Я теперь хоть в курсе, что Томас…

– Джон Крейг-младший.

– Что он вдовец. А то могла бы попасть в нелепую историю, думая о старом джентльмене как о закоренелом холостяке.

– Значит, ты все-таки окончательно и бесповоротно решила принять его приглашение?

– Но кто не рискует, тот остается в старых девах, – сказала Диана излишне оптимистично. – А перспектива ни разу в жизни не испытать медового месяца – не самая радужная.

– Ты права, Крошка.

И красавец с умными глазами, торсом атлета и замашками психоаналитика возобновил мытье надгробья.

– Кстати, а ты женат?

– Я?

– Не я же.

– Пока нет.

– Я так и подумала.

Диана рассмеялась.

– Почему до брака все мужчины считают себя умней женщин?

– По глупости.

– Хороший ответ.

– Побывав хоть раз в женихах, мужчина убеждается не только в своих достоинствах, но и в своих недостатках.

– Значит, Томас должен быть весьма умудренным человеком.

– Да, Крошка, есть пара нюансов насчет любвеобильного вдовца, – проговорил могильный психолог, окатывая из шланга скорбный медальон и позолоченную эпитафию. – Ни одна из жен Крейга-младшего ни разу ему не родила.

– Невезучий он какой-то, ты не находишь?

– Может, и невезучий…

– Жизнь покажет. – Диана застегнула верхние пуговицы блузки. – Тем более я ему ничего конкретно и не обещала.

– Трудно будет устоять перед старческой щедростью.

– Да, я обожаю подарки.

– А если тебе подарят на свадьбу старинный замок?

– Хорошо, что не небоскреб.

– Я серьезно: замок с инфернальной репутацией и кровавой историей.

– Это было бы очень романтично.

– А привидения?

– Сказки, просто сказки.