Завтрак.
Обед.
Ужин.
Половой акт.
Завтрак.
Но постепенно месяц стал терять свою медовую сладость.
Может, из-за слишком пресной, идеально сбалансированной по жирам, аминокислотам, белкам и углеводам, пищи.
Ни острого, ни соленого, ни перченого…
Может, из-за нудного и мерного распорядка дня.
Ни поездок в город, ни прогулок по ближайшим окрестностям, ни официальных визитов, ни местных развлечений.
Месяц утрачивал медовую сладость.
Утрачивал медленно и бесповоротно.
На кухне.
В мрачных лабиринтах коридоров.
Под сенью декоративных растений в зимнем саду.
И особенно в спальне.
При исполнении полуночных супружеских обязанностей муж не проявлял даже минимума эротических фантазий.
Всегда в ночной рубашке.
Всегда с заранее надетым презервативом.
Всегда как полагается и куда полагается.
Всегда сверху.
Всегда в одном неспешном ритме.
Без страсти.
Без азарта.
Без обоюдного кайфа…
2. Незапланированный перерыв
Но ровно через неделю после авантюрного бракосочетания супруги впервые ненадолго расстались.
Произошло внезапное нарушение стандартного питательно-сексуально-разговорного процесса.
Началось все с банального, давно набившего Диане оскомину обязательного вопроса, который Томас Джон Крейг-младший задавал перед началом каждого сбалансированного по калориям и молекулярному составу завтрака.
Но вот дальнейшее явно нарушило сложившийся благополучный стандарт.
Диана только собралась намазать ломтик овсяного хлеба паштетом из радужной форели, как прозвучал традиционный вопрос:
– Милая, как ты себя чувствуешь сегодня?
Но Диана насторожилась, так как в голосе пожилого джентльмена появилась излишняя, не наигранная озабоченность.
– Как обычно…
Она хотела положить серебряный нож на тарелку самым плавным жестом, чтобы Томас, ее Томас не успел уловить накопившееся раздражение.
– То есть я хочу сказать, чудесно, дорогой.
Но предатель нож упал мимо, запачкав белоснежную скатерть.
– Милая, тебе нездоровится?
– Пустяки.
– Наверное, ты ночью смотрела телевизор?
– Всего часик.
– Я же говорил…
Томас, ее Томас позволил себе непривычную резкость в обертонах.
– Говорил: нарушение привычного расписания приводит к нежелательным последствиям.
– Учту на будущее.
– Я должен быть уверен в твоем здоровье, милая.
Томас, ее Томас вернул голосу прежнюю вальяжность и снисходительность.
– Уверен на сто процентов.
Диане хотелось выпалить в лицо мерно жующего супруга что-то вроде язвительной благодарности.
Однако пожилой джентльмен опередил ее:
– Милая, не сердись, но мне надо срочно уехать.
– Куда, дорогой?
– По делам.
– Особой важности?
Диана все-таки дала волю раздражению.