- Он держал там папки с делами.
- Сколько их там было? Полный шкаф или только часть?
- Точно не скажу.
- А примерно?
- Примерно вот столько, - Керби развел руки фута на полтора.
- Столько не спрячешь в карман и не унесешь под мышкой.
- Если перевязать, - возразил Керби, - то унести нетрудно. - Встав, он подошел к столу. - У Тома был портфель...
Оглядевшись, он зашел за перегородку в дальнем углу.
- Если он не оставил его дома, значит им и воспользовались, - заявил убежденно.
- Сегодня днем Том заходил с портфелем, - сказал Кент.
Бекон перевел взгляд на него.
- Куда?
- К нам в фотостудию.
- Когда?
Кент рассказал. Бекон повернулся к Керби.
- Вы об этом знали?
- Конечно6я звонил ему туда, чтобы сообщить о заказе Келлера. Он сюда вернулся, мы все оговорили и спланировали, как будем действовать.
- У него был портфель?
- Да.
- Чего он хотел от вас? - повернулся Бекон к Мердоку.
- Просил сделать кое-какие снимки.
- Какие?
- Разные бумаги: подписанные показания, копии документов, пара свидетельств о рождении...
- В чем там дело?
- Я не знаю.
- Но общее представление вы должны иметь, - раздраженно заметил Бекон.
Мердок довольно резко объяснил, как было дело, закончив словами:
- Потому-то я старался особо не читать, а то, что видел, не имело для меня смысла.
- Может быть, вы припомните...
- Может быть.
- Тогда начинайте думать. Над чем он работал? - спросил он Керби.
- Целый месяц его не было в городе, вернулся только вчера.
- Он уезжал на целый месяц? - удивился Бекон. - По делу? Видимо, важному?
Он выжидательно помолчал, но Керби молчал тоже, поэтому спросил:
- Вы знаете, на кого он работал?
- По-моему, на семейство Олдерсонов.
- На Олдерсонов с Бикон-стрит? - лейтенант даже присвистнул. - Черт возьми... Мне казалось, они детектива и на порог бы не пустили!
Тут ему в голову пришла новая мысль и он повернулся к Мердоку.
- Что случилось с пленками?
Мердок объяснил.
Тогда Бекон спросил:
- Брейди их забрал?
- Наверное. В восемь их в моем столе уже не было.
- А что он сделал с подлинниками?
- Уложил в большой конверт из плотной бумаги и спрятал в портфель. Или нет, я не прав. Принес он его в портфеле, а когда уходил, сунул конверт в нагрудный карман.
Бекон тут же повернулся к своим людям.
- Нет конверта? А негативов? И самого портфеля тоже?
Он хотел ещё что-то добавить, но открылась дверь и патрульный сообщил, что его хочет видеть некий мистер Андерс.
Артур Андерс оказался красивым седеющим мужчиной лет сорока, с атлетической фигурой и лицом, словно сошедшим с рекламы спортивных товаров. Уверенный раскатистый голос и изысканные манеры указывали на то, что он создан был для лучшей жизни. Теперь, расстегнув свое коверкотовое пальто и стряхнув капли дождя с новой шляпы, он осмотрелся, вначале оценив Мердока, потом Бекона.