Невинная вдова (О’Брайен) - страница 92

— Ваше величество!

Людовик великолепно умел скрывать свои чувства и ничем не выдал накопившегося раздражения.

Маленькая женщина горделиво сидела на возвышении в окружении фрейлин, как будто все еще была королевой Англии.

— Позвольте представить вам графиню Уорик. А также ее младшую дочь, леди Анну Невилль.

Широким жестом он пригласил нас подойти ближе.

Предварительные сражения характеров между представлявшим наши интересы королем Людовиком и королевой Маргаритой (как видите, я успела стать преданной сторонницей Ланкастеров!) развернулись в Анжерском замке без нас. Я из третьих рук получала отчеты об их злобных стычках. Королеву планы Людовика приводили в ужас и ярость. Впервые услышав его предложение, она была так шокирована, что потеряла дар речи. Придя в себя, она разразилась гневной тирадой, обличающей трижды проклятых Невиллей, которым, по ее мнению, место было лишь в аду. Но несмотря на весь свой праведный гнев, королева вполне оправдывала репутацию дамы, способной менять взгляды подобно флюгеру в ветреную погоду. Нас вызвали в Анжер.

Я едва переставляла одеревеневшие от ужаса ноги.

Мы приблизились и присели в реверансе, после чего встали на колени, исполняя рекомендации Людовика продемонстрировать глубочайшее почтение. Маргарита любезно согласилась принять лишь нас с мамой. Отказано в приеме было не только графу, но также Кларенсу и даже Изабелле. Теперь на нас лежала большая ответственность. Мы обязаны были произвести на Маргариту благоприятное впечатление и убедить ее подпустить к себе графа.

Стояло лето, и нам было очень жарко в новых бархатных платьях. Я чувствовала, как мой лоб покрывается каплями пота, которые, к счастью, скрывала вуаль. После слов Людовика в зале воцарилась тишина. Мы стояли на коленях, опустив глаза. Время шло. Я изучала узорчатую плитку на полу. Долго Маргарита собирается держать нас в этой унизительной позе? И что она скажет нам, удовлетворив свое тщеславие?

Бросьте их в подземелье. Конфискуйте имущество. Пусть они закончат свои дни в заточении, как и мой супруг Генрих, которого они лишили священного права на престол.

— Вы можете встать.

У Маргариты был низкий и приятный голос. Она бегло говорила по-английски, приложив усилия к изучению языка страны, королевой которой она была. Тем не менее, несмотря на проведенные в Англии годы, Маргарита не сумела избавиться от акцента. Быть может, она просто не захотела от него избавляться? — подумала я, вспомнив, что об упрямстве и своеволии этой дамы ходили легенды.

— Я, разумеется, помню вас, миледи Уорик, но не вашу дочь.