Коммерческий рейс в Каракас (Кокс) - страница 115

Бейкер вернулся в номер, но не смог забрать бумажник-тот лежал во внутреннем кармане другого его костюма, где и нашел его Рамон Цумета. И я утверждаю, что он не смог взять бумажник, потому что что-то ему помешало.

Я утверждаю, что в его номере кто-то был. Не Грейсон, не Уэбб, не я, не Миранда-а вы, Спенсер! Вы были там и вас застал врасплох Бейкер. И спустя несколько минут, когда вошел Миранда, вы все ещё были там.

Джеф взглянул на адвоката.

- Как вы вошли в комнату, мистер Миранда?

- Я взял ключ у горничной, - ответил адвокат. - А потом прилично заплатил ей, чтобы она забыла об этом.

- Бейкер был мертв?

- Да. Я не знал, как и почему.

Он поколебался, глядя в пол. Когда продолжил, голос его звучал непривычно неуверенно.

- Я не убивал Бейкера, но понял, что могу попасть под подозрение. Только в тот момент я вообще думал не об этом, а только о Мюриель, вашем брате и деньгах. Я забрал пакет из чемодана Бейкера, - он тяжело вздохнул. - Это было большой ошибкой. Теперь я это понял.

Тощее лицо Спенсера побледнело. Его оборона рухнула. Глаза сразу забегали, руки задрожали. Ему оставалось только оспаривать все подряд, и он попытался это сделать.

- Это все не доказательство, - раздраженно заявил он. - Одни теории.

- Но весьма правдоподобные, - очень спокойно ответил Джеф. - Но это ещё не все.

Он придвинулся к репортеру. Взгляд его был сосредоточен, рот сурово сжат.

- Грейсон умер не от побоев Миранды. В медицинском заключении сказано, что он умер от асфиксии. - Он взглянул на Кордовеса. - Что с курткой?

- Как вы и предполагали-она была в пятнах крови, - ответил маленький детектив.

Джеф рассказал о куртке, которая лежала на полу.

- Думаю, вы задушили его, Спенсер. Вы пробрались в контору Грейсона, чтобы заполучить деньги, думая, что хозяин мертв или без сознания. Но так только казалось. Он пришел в себя, увидел вас и вам пришлось заставить его молчать. Возможно, это тоже было не намеренно-только это ничего не меняет.

- Вскрытие ещё кое-что показало, - продолжал Джеф. - Следы крови, кусочки кожи и волосы под ногтями Грейсона. Покажите нам свои руки!

Спенсер секунду колебался, потом медленно вытянул обе руки.

- Пожалуйста, - бросил он вызывающе, - смотрите!

Не заметив никаких следов, Джеф подумал о другой возможности. Переведя дух, он продолжил:

- Ладно, Спенсер! Но когда я вас встретил впервые, вы обожали спортивные рубашки. Даже на банкет нефтяной компании вы пришли в такой. И перед конторой Грейсона я вас видел душа нараспашку. Но сегодня вы надели и воротничок, и галстук. Почему, Спенсер? Потому что Грейсон схватил вас за горло, прежде чем вы сумели заставить его замолчать!