- Вы думаете, полиция могла что-то пропустить? - спросил Кордовес.
- Видимо нет. Но не помешает взглянуть ещё раз.
Джеф огляделся. Окно было открыто, и шторы колебал вечерний бриз. Он подошел к комоду, выдвинул ящик и вдруг остановился: позади он услышал шорох.
- Не двигаться!
Джеф раньше никогда не слышал этого голоса. Кордовес замер, как вкопанный, взгляд его был устремлен на человека, который прежде прятался за шторой. Крепкого сложения, с темнокоричневым от загара лицом, тонкогубым широким ртом и светлокаштановыми, коротко остриженными волосами, он был хорошо одет и на первый взгляд производил впечатление преуспевающего бизнесмена, которое нарушал револьвер в его руке.
- Где Гарри Бейкер? - спросил он.
Джеф почувствовал, как напряжение спадает и уступает место удивлению и ярости.
- Умер, - сказал он.
Глаза человека сначала недоверчиво застыли, потом в них мелькнул страх.
- Не надо так шутить!
Джеф кивком указал на ночной столик.
- Вот телефон. Позвоните в полицию и убедитесь...
Видимо, что-то в тоне Джефа придало веса его словам и человек заметно заколебался, взгляд его скользнул к Кордовесу и обратно.
- Когда? - спросил он.
- Сегодня вечером, - ответил Джеф и объяснил вкратце, что случилось. Он видел, что слова его незнакомца убедили. Сомнение, которое вначале заметно было на лице чужака, перешло в беспокойство, почти смущение. Он опустил револьвер и приблизился на пару шагов.
- А вы кто? - спросил он наконец.
Джеф объяснил.
- Сводный брат Арнольда Лейна? - переспросил человек, и лоб его покрылся глубокими морщинами.
- Он здесь именовался иначе, - возразил Джеф.
- Не двигайтесь, сеньор.
Эти слова были произнесены явно угрожающим тоном. Джеф понял, что исходили они от Кордовеса, но предпочел замереть, незнакомец тоже. В руках у маленького детектива теперь был револьвер, в светлых глазах вспыхивали опасные искорки.
- Не двигаться! - повторил он.
У незнакомца шансов не было, и он это понял. Застыв, как вкопанный, он опустил револьвер. Кордовес зашел сзади, забрал оружие и отступил на несколько шагов, не спуская с чужака глаз. Потом открыл барабан, высыпал патроны на стол, положил рядом револьвер-а рядом с ним свой собственный.
- Так будет лучше, - сказал он. - Меня всегда нервирует вид оружия в руках незнакомца. Теперь мы можем побеседовать. Ваше имя, сеньор?
- Карл Уэбб, - ответил мужчина и громко вздохнул. - Из Лас-Вегаса. Мы с Бейкером условились о встрече, но самолет опоздал на два часа.
- Садитесь! - предложил Кордовес. - И расскажите нам, что это была за договоренность.