Сестры Горские (Кандыба) - страница 37

Услышав звуки клаксона над своей головой, Эдуард проснулся, подскочил вместе с мешком и начал дико метаться, стараясь вырваться из своей джутовой тюрьмы. Он скакал в мешке, падал со страшным визгом, подпрыгивал, рвался вперед и снова падал, перекидываясь через голову и отчаянно крича.

Этот взбесившийся мешок так прыгал и катался по аллее, что едва не угодил под колеса, и профессору пришлось дать задний ход, чтобы не задеть его.

— Снова эта проклятая тварь! — выругался профессор.

— Какая тварь? — спросил Валя, с интересом наблюдавший за прыжками живого мешка.

— Поросенок! Он осточертел мне! — ответил профессор и, выключив мотор, вышел из машины.

— Поросенок? Сейчас я ему покажу! — решительно сорвался с места Валя.

Выскочив из автомобиля, мальчик бросился к Эдуарду, все еще метавшемуся в своем мешке, ударил его ногой и покатил этот живой мяч по аллее, словно футболист, рвущийся к воротам противника.

Очумевший от ужаса Эдуард кричал и визжал так, что было прямо удивительно, как такое маленькое существо может издавать такие неимоверно громкие звуки.

Автомобильный клаксон и мешок уже не могли заглушить этого неистового крика, и девочки теперь ясно услышали голос своего несчастного пациента.

— Эдуард! — вспомнили они в ужасе. — Эдуард! Его кто-то бьет. Больного мучают!

Как тигрицы, бросились Рая и Лена вниз на защиту своего воспитанника.

Они мигом слетели по лестнице и набросились на обидчика, даже не рассмотрев, кто он.

Расправа была коротка. Перевернувшись в воздухе, Валя вдруг оказался на земле, весь в пыли и с полуоторванным воротником пальто.

Профессор, остановившийся в дверях дома, увидел, что внук побежден и нуждается в его помощи, без которой дело может обернуться плохо. Тогда Кранцев вышел из-за дверей и направился к месту битвы.

Появление профессора на поле брани произвело магическое действие.

Сестры мигом оставили смятого Валю и бросились наутек, подхватив мешок с несчастным Эдуардом, который неожиданно вывалился оттуда и молча, потому что уже потерял голос от страха, умчался прямо через клумбы куда-то в неизвестном направлении.

Профессор, не желая задевать самолюбие внука, повернул назад и скрылся за дверьми, будто ничего не видел и никакого участия в этом происшествии не принимал.

В каком жалком виде очутился этот элегантный ленинградский гость! Весь в земле и в пыли, шапка смята, ботинки грязные. Воротник нового пальто наполовину оторван, а карманы почему-то полны свежего песку.

Что бы сказала мать, Валентина Петровна, увидев своего дорогого Валю в таком виде?

Валя с тоской оглядывал себя и не понимал, как это могло получиться. Хорошо, хоть деда и бабушки не было во дворе. Что бы они подумали о таком внуке?