Паутина (Майкл) - страница 423

Сабрина снова перевела взгляд на Гарта.

— Он сразу все понял, — продолжала Стефани. — Мне показалось иначе, но он все понял в тот самый момент, когда увидел меня. А потом мы потащили его в кафе.

— Ты все знаешь, — сказала Сабрина, обращаясь к Гарту. — Ты все знаешь. — И тут впервые у нее на лице появилась слабая улыбка. — А Стефани рассказала, что с ней произошло?

— Нет. — Гарт поочередно смотрел то на одну, то на другую из сестер, не в силах отделаться от ощущения нереальности происходящего, которое не покидало его с самого утра, когда они только приехали. Глядя со стороны… если не считать одежды, по которой сестер только и можно было отличить друг от друга… их вполне можно было принять за одну женщину, которая разглядывает себя, стоя перед зеркалом. Рассматривая их, он снова почувствовал прилив гнева. Может быть, Сабрина и в самом деле думала, что сестры нет в живых. Но, несмотря на все ее жаркие клятвы в любви, она все-таки утаила, что Стефани, оказывается, жива. И теперь, видя их вместе, он терзался вопросом, найдется ли на свете человек, который сможет значить для них столько же, сколько они значат друг для друга. Он не знал, что им сказать, как вообще говорить с ними. Он твердил себе, что у него вообще нет желания с ними разговаривать. Он просто заберет детей домой и выбросит обеих сестриц из головы.

Но в эту секунду Сабрина, раскинув руки в стороны, сделала шаг ему навстречу.

— Прости меня! Я обещала больше никогда не лгать тебе и нарушила обещание. Не могу выразить словами, как я перед тобой виновата…

— Дело не только в обещании. — Противясь искушению обнять ее и поцеловать, увидеть улыбку, которая словно освещала все ее лицо, он не отреагировал на руки, протянутые к нему. Он подождал, пока они не опустились и дал выход разбушевавшемуся гневу.

— Мне казалось, у нас в семье все строится на взаимопонимании, на том, что мы не будем причинять друг другу боль, что наш дом — безопасный островок, пристанище в этом мире, который порой становится холодным, сложным и путающим. Мы разобрались в тот первый случай, когда ты солгала… мне казалось, что разобрались… но теперь снова возвращаемся к тому же. Ведь в эти две недели у тебя было десяток… десятки возможностей рассказать о том, чем ты занимаешься, но ты решила… вы обе решили — снова вы обе!.. на какую долю правды могут рассчитывать остальные.

Стефани забилась в угол гостиной, инстинктивно сжимаясь всем телом от злости, что звучала в голосе Гарта и, казалось, была адресована ей. Она нерешительно топталась и всей душой желала бы проскользнуть в спальню, но боялась уйти. Видя ее в тени, а Сабрину перед собой, на залитой солнцем террасе, он чувствовал все нарастающий гнев при мысли, что они обступают его с обеих сторон, как и весь прошлый год, — только он сам об этом не догадывался. Обманщицы, возомнившие, что они будут решать, как ему жить.