— У меня в животе пусто, как в голове Рори О'Хара. Дай хотя бы сэндвич.
— Сейчас приготовлю. — Шон заслонил холодильник своим телом. — Не лезь, не хочу убирать за тобой.
— Я бы съела вчерашний ростбиф, если что-то осталось.
— Осталось.
— Ну и не жадничай. — Дарси села, закинула ноги на соседний стул, чтобы полюбоваться новыми туфлями перед долгой утренней сменой. И принюхалась, заметив грязные миски. — Неужели пирожки с яблоками?
— Если не будешь меня донимать, возможно, я оставлю тебе один.
Дарси соскребла остатки начинки из миски и облизала палец.
— Насколько я помню, Бренна их обожает.
Шон аккуратно разрезал сэндвич пополам, прекрасно зная, что если не разрежет, Дарси начнет ныть.
— Я тоже это помню.
Он невозмутимо поставил тарелку с сэндвичем перед сестрой.
— Ты… — Дарси осеклась, схватила половинку завтрака. — Нет, не хочу ничего знать. Моя лучшая подруга и мой брат. — Она откусила кусок. — Никогда не думала, что придется выдавливать эту картинку из головы. Очень трудно, между прочим.
— Продолжай работать над этим. — Ему стало любопытно, и он сел напротив Дарси. — Послушай, ты дружишь с Джуд, но, по-моему, тебя никогда не волновало, что она и Эйдан…
— Джуд моя новая подруга, а это совсем другое дело. — Дарси сердито посмотрела на брата. — Бренна знает тебя как облупленного, значит, ее ослепило твое красивое — чего уж тут спорить — личико.
— Ты это говоришь только потому, что мы с тобой очень похожи.
Дарси улыбнулась во весь рот и снова занялась сэндвичем.
— Верно. Мы красивы, надо по признать, да, дорогой?
— Остается лишь нести по жизни нашу тяжкую ношу. — Шон сказал это так серьезно, что Дарси хмыкнула.
— Лично я несу свою ношу с удовольствием. И даже если мужчина не хочет видеть, во мне ничего, кроме моего лица, я ничего не имею пришв. Я-то знаю, что у меня есть мозги.
— Значит, тот дублинец видит в тебе лишь красивую куклу?
Дарси дернула плечиком. Она успела разочароваться в отношениях, столь многообещающих поначалу.
— Ему нравится моя компания, он водит меня в шикарные места… — Она решила не лукавить перед Шоном. — А сам все время только и хвастается собой и своей работой и ждет от меня неизменного восхищения. Но беда в том, что он вовсе не так умен, как думает, и большинством своих достижений обязан семейным связям, а не собственным способностям и трудолюбию.
— Он тебе надоел.
Дарси собралась было возразить, но передумала.
— Да, надоел. Что со мной не так?
— Если я скажу, ты швырнешь в меня тарелку.
— Нет, сейчас не швырну. — В подтверждение своего обещания Дарси отодвинула тарелку подальше.