Наследство Квалсфорда (Биггл-младший) - страница 118

Вначале Хатчингс не мог припомнить, но, внимательно перелистав свои книги и мобилизовав память, он, к собственному удивлению (но не к удивлению Шерлока Холмса), назвал сразу два имени — Фреда Митчелла и Уоллеса Диккенса.

— Но это вовсе ничего не значит, кроме того, что их дела пошли чуточку лучше, — пытался протестовать Хатчингс. — Они оба — добропорядочные, надёжные, честные граждане, всегда расплачивались со мной при первой возможности.

— За последние восемь лет у них была постоянная работа? — спросил Шерлок Холмс.

— Э-э, нет. Конечно, каждую осень они собирали хмель со своими семьями, работали на очистке канав или на починке дорог, нанимались работниками на фермы. Но если подумать…

Он решил не говорить, что же он думал.

— Всё сводится к тому, — продолжал Шерлок Холмс, — что шесть или восемь лет тому назад они начали расплачиваться за покупки наличными. В то же время они постепенно расплатились по всем счетам и с тех пор никому не были должны.

— Всё верно, — согласился мистер Хатчингс.

— Но, несмотря на эту достойную похвалы платёжеспособность, их положение в смысле работы и доходов не изменилось.

— Насколько мне известно, они по-прежнему работают там, где только могут найти работу. Должно быть, они просто зарабатывают теперь немного больше, только и всего. Я не поверю, что кто-нибудь из них мог совершить нечто противозаконное.

— Я и не утверждаю этого, — отозвался Шерлок Холмс. — Поэтому мы и проводим неофициальное расследование. Пожалуйста, не рассказывайте никому о нашем с вами разговоре. Если они не сделали ничего противозаконного, расследование не будет иметь никаких последствий.

Мы вернулись к двуколке и направились в Нью-Ромни, который тоже был гораздо больше Хэвенчёрча и выглядел более процветающим. Там мы наведались в магазин А.-Х. Смита, предприятие поменьше торговых заведений Адамса и Хатчингса. Прибегнув к тому же методу убеждения, что и в первых двух случаях, Шерлоку Холмсу удалось заставить мистера Смита порыться в памяти, в результате чего наш список пополнился ещё двумя именами — Ивена Бенкса и Уильяма Аллена.

— Но они честные, трудолюбивые люди, — не переставал твердить мистер Смит.

Они также в последние годы стали умеренно преуспевать, что казалось необъяснимым при их по-прежнему случайных и незначительных заработках.

Мы поблагодарили мистера Смита, попросили его хранить молчание и вернулись к двуколке.

Здесь Шерлок Холмс заколебался.

— Пятерых будет вполне достаточно, — наконец сказал он. — Конечно, можно обнаружить ещё человек двадцать-тридцать, столь же умело рассеянных по всей округе. Но надо же оставить немного работы и на долю сержанта Донли.