— Любопытно, — задумчиво пробормотал Шерлок Холмс, когда мы пошли по Главной улице. — Он говорит, что коньяк редко спрашивают, а за сегодняшний день и вечер он продал коньяка больше, чем других напитков.
Магазин мистера Херкса был закрыт. На мой стук никто не отозвался. Тогда я обошёл дом и подошёл к задней двери. Мистер Херкс встретил меня сердито.
— Я получил письмо из Лондона, — обратился я к нему. — Мне нужно свериться с документами. Вы не дадите мне на несколько минут ключ?
Херкс сначала попытался отказать мне:
— Приходите завтра утром. Я сам отведу вас туда.
— Дело не может ждать до завтра, — ответил я. — Разве вы не получили инструкции от мисс Квалсфорд помогать мне во всём?
— Да, конечно, — неохотно согласился мистер Херкс. — Но мне придётся пойти с вами.
В это время его позвала жена:
— Гарри! Твой обед остынет.
Он неохотно отдал мне ключ, и я вышел на улицу.
Через несколько шагов Шерлок Холмс присоединился ко мне. Мы отперли дверь компании Квалсфорда и, пошарив вокруг, нашли свечку. Шерлок Холмс зажёг её и перенёс к столу Эдмунда Квалсфорда. Здесь он начал перебирать бумаги и вскоре удовлетворённо заметил:
— Портер, вот оно.
Несколько листочков бумаги были точь-в-точь такими, как предсмертное послание Квалсфорда.
— Значит, он написал письмо здесь, — заметил я.
Шерлок Холмс изучал верхний лист.
— Обычно он не занимался здесь деловой перепиской. Я могу установить только цифры, написанные на верхнем листе карандашом. С другой стороны, здесь нет иной бумаги. Если бы он захотел написать письмо здесь, то должен был воспользоваться только этой. Чернила те же, но они такие же и в других письмах. Всё это значит только то, что закупки для дома и для бизнеса он делал в одном и том же магазине.
Шерлок Холмс уселся за стол и склонился над гроссбухом Эдмунда Квалсфорда. Он всегда стремился впитать атмосферу того места, где проводил расследование.
— Я надеялся найти листок, на котором отпечаталась вторая страница, — сказал он. — Но она могла быть написана несколько недель тому назад. Возможно, мы узнаем больше, когда обследуем стол в спальне.
— Но он несомненно был убит.
— Нет, Портер. До расследования всех версий я не могу разделить вашу уверенность. Но одно могу утверждать с определённостью. Если он был убит, то не рукой тупоголового фермера. Даже самый хитроумный лондонский преступник не смог бы проделать это более ловко.