Мэгги хихикнула, и даже Орва невольно улыбнулась.
Сисели нахмурилась и промаршировала через зал к тому месту, где мирно беседовали Йен и Эндрю Грей.
— Вы сказали, что отпустите меня! — набросилась она на Йена.
— А теперь передумал, — спокойно ответил Йен.
— Лгун! — завопила Сисели. — Если бы вы действительно любили меня, отпустили бы!
— К Фэрли? Никогда! — закричал Йен в ответ. — Гордоны сломают ваш дух и прикарманят приданое. Я люблю вас, прекрасная леди. И не позволю, чтобы это случилось! Я буду вашим мужем, и скоро вы это поймете!
— Я скорее приму постриг, чем выйду за вас, приграничный разбойник и бандит с большой дороги!
— Ну, кто из нас лгун? — усмехнулся Йен Дуглас. — Отец Эмброуз, леди собралась в монастырь! Можете вы этому поверить? Помогите бедняжке стать монахиней!
Сисели, стоявшая у буфета, схватила маленький серебряный кубок и швырнула Йену в голову.
— Ненавижу! — взорвалась она.
К счастью она не попала в цель. Кубок упал на пол, а Йен, рванувшись вперед, перекинул Сисели через колено и отшлепал.
— Опять врете! И неужели, леди, никто не учил вас, что дурно швыряться тяжелыми предметами в головы людей?
Йен поднял ее, но Сисели топнула ногой.
— Как вы посмели ударить меня, чудовище?! — взвизгнула она, замахнувшись на него маленьким твердым кулачком.
Йен поймал кулачок и, дернув Сисели на себя, поцеловал.
— Я люблю тебя, невозможная маленькая фурия! — шептал он, не обращая внимания на гостей. — Люблю!
И Йен снова поцеловал ее, медленно, страстно, пока ее гнев не растворился. Губы шевельнулись, отвечая на поцелуй. Сисели блаженно вздохнула.
— О Боже, — пробормотала Мэгги.
— Эта девушка никогда не станет монахиней, — ухмыльнулся отец Эмброуз.
Лэрд наконец отпустил Сисели.
— А теперь идите и позаботьтесь о наших гостях. Их нужно накормить и найти всем место для ночлега.
Орва с интересом наблюдала за происходящим. Йен Дуглас не лгал, когда признался в любви ее хозяйке. Бедняга, помоги ему небо! И Сисели, сама того не понимая, влюбляется в великана с Приграничья. Их отношения с лэрдом Фэрли были учтивы и вежливы. А тут нечто совершенно иное!
Подбежав к ошеломленной госпоже, Орва обняла ее.
— Пойдемте, дорогая, отведите меня к той Маб, которая была так добра к вам. Милорд, прикажите, чтобы сундук ее светлости поставили в спальню.
Йен кивнул и слегка улыбнулся Орве, прежде чем та увела Сисели.
— Норовистая кобылка, — заметил сэр Уильям. — Эмброуз, что ты думаешь о союзе между леди и моим племянником?
— Прекрасный брак для них обоих. Йен действительно любит ее, милорд, и, несмотря на все случившееся, Сисели постепенно смягчается. Жители Гленгорма тоже ее полюбили. Она навела в этом доме порядок. Не помню, чтобы в нем было так чисто даже во времена моего отца. Мать Йена и Фергуса была слаба здоровьем. И родила всего двоих сыновей.