Король Лир (Шекспир) - страница 37

Про слезы, застилавшие глаза,

Как жемчуг бы затмили два алмаза.


Кент

Она вопросов вам не задавала?


Придворный

Раз или два с ее дрожащих губ

Слетели восклицанья: "Сестры! Сестры!

Как совести хватило! Кент! Отец!

В такую ночь! Куда девалась жалость!"

Тут слезы градом хлынули у ней,

И, бросившись, стремительно наружу,

Она укрылась, чтоб наедине

Отдаться горю.


Кент

Видно, склад душевный

Заложен свыше. Разве бы дала

Одна чета столь разное потомство?

Вы после с ней не говорили?


Придворный

Нет.


Кент

Король Французский был еще в то время?


Придворный

Нет, выехал.


Кент

Так знайте: в Дувре — Лир.

Минутами приходит он в сознанье,

Но отклоняет мысль увидеть дочь.


Придворный

Милорд, чем объясняете вы это?


Кент

Все время он сгорает со стыда,

Что так ее обидел: отказался

Благословить, отринул, обделил,

Толкнул к чужим и отдал все наследство

Бесчеловечным старшим дочерям.

Стыд этот не дает ему покоя.


Придворный

Как жаль его! Несчастный человек!


Кент

Об Альбани и Корнуэле слыхали?


Придворный

Слыхал. Их силы движутся сюда.


Кент

Ну хорошо. Я провожу вас к Лиру

И с ним оставлю. Некоторый срок

Я буду вынужден еще скрываться,

Когда ж откроюсь, вам не будет жаль,

Что мы знакомы. А теперь пойдемте.


Уходят.

СЦЕНА 4

Там же. Внутренность палатки.

Входят Корделия, врач, офицерыи солдаты.


Корделия

Да, это он. Сейчас мне очевидцы

Рассказывали. Распевает вслух.

Идет и буйствует, как море в бурю.

На нем венок, из кашки, васильков,

Репья, чертополоха и крапивы —

Обычных сорных трав в хлебах у нас,

Пошлите роту в поле. Пусть солдаты

Обыщут каждый акр высокой ржи.

Найдите мне его.


Один из офицеровуходит.


Способно ль знанье

Вернуть ему рассудок? Я б дала

За это все свои богатства.


Врач

Средство

Имеется такое, госпожа.

Больничная сиделка наша — отдых.

Вернуть ему покой и усыпить

Бессонный бред помогут наши травы.


Корделия

О силы чудотворные земли,

Подобно глаз моих слезам, забейте

Ключами и уймите боль души

Несчастного! — Ищите же, ищите

Немедленно его, чтоб невзначай,

Отчаясь, не покончил он с собою!


Входит гонец.


Гонец

Войска британцев близко, госпожа.


Корделия

Я это знала раньше. Мы готовы.

Тебе в защиту, дорогой отец,

Вооружилась я. Король Французский

К моим мольбам не мог остаться глух.

Я выступила не из жажды славы.

Но из любви, лишь из одной любви,

Чтоб за отца вступиться. Поскорей бы

Увидеть и услышать мне его!


Уходят.

СЦЕНА 5

Комната в замке Глостера.

Входят Реганаи Освальд.


Регана

Брат выставил войска?


Освальд

Да, госпожа.


Регана

Он сам при них?


Освальд

С большою неохотой.

Его жена воинственней, чем он.


Регана

Эдмонд и герцог говорили в замке?


Освальд

Нет, госпожа.


Регана

Что может содержать