Гарри озабоченно подпер подбородок, ненароком демонстрируя алмазный перстень в четыре карата. Сориться с союзником не входило в планы, и он успокоительно пробарабанил костяшками пальцев по столу:
- Президент просил передать, что Сенат крайне консервативен. Но мы протолкнули закон о "ленд-лизе"! И самое главное: решен вопрос о консигнации в вашу пользу! Под гарантию английского правительства выбирайте любого партнера среди наших военных корпораций!
- О, это действительно историческое решение!!! Как будут регулироваться отпускные цены?!
- Их устанавливает рынок!
- Но позвольте, грядущие события повысят спрос на оружие! Сразу подскочат цены и с нас живьем сдерут шкуру!
- Это не входит в мою прерогативу, - при этих словах бриллиант исчез в глубине бокового кармана смокинга. - Я не уполномочен решать такие вопросы!
- Да-да, конечно, ... это наши проблемы... - только и промолвил Черчилль.
Господа закончили разговор и покинули комнату отдыха...
На полированной поверхности журнального столика, выпукло развалясь, осталась надкушенная сигара и жирные отпечатки пальцев премьера...
* * *
Форштевень корабля угрожающе рассекал водную гладь, словно пытаясь разрезать морское полотно на две равные половины. Кипящие буруны дыбились и тут же, успокоенные изящными обводами корпуса, умирали на уровне ватерлинии авианосца. Впереди корабля, играя перламутровыми боками, мчалась стайка красивых афалин...
Президент удивлялся мощи и скорости этих дельфинов. Он сидел в инвалидной коляске, рассматривая через окно капитанского мостика развевающийся на ветру американский флаг. На мачте чуть ниже трепыхался штандарт президента и вдали на морской глади взгляд выхватывал внушительную эскадру сопровождения.
Гарри Гопкинс, вернувшийся из Англии, сидел напротив президента и этих прелестей, естественно, не замечал. Зато он видел другую картину... На заднем плане матросы колдовали над складными крыльями палубного самолета. Авиадиспетчер, руководивший предстартовыми работами, беззвучно разевал рот и усиленно махал цветными флажками. Большие бульбы наушников, напяленные поверх кепки с длинным козырьком только усиливали его внешнее сходство с улетающими альбатросами.
Гарри рассмеялся. Капитан обернулся, но ничего смешного не обнаружил...
Самолетик, ускоряемый катапультой, привычно взлетел с палубы и, покружившись в радиусе двухсот ярдов, переместился дальше, проводя обязательную в таких случаях воздушную разведку...