Времена меняются (Эскуит) - страница 77

— Думаю, да, — расстегивая сандалии, ответила Ровена. — Бедняжка, он, должно быть, весь день проскучал.

А вот и ничего подобного! Когда все они встретились в баре, чтобы пропустить по паре коктейлей перед обедом, он был счастлив и предельно доволен собой.

— Мы с Хелен потрясающе отдохнули, — уверял он Ровену. — В классной компании. Ты и не представляешь, сколько пассажиров даже не думают сходить на берег!

Леди Вудсон, явно не ожидая от сына подобной реакции, перегнулась через столик.

— Но, дорогой, как же Венеция? Стыдно не посмотреть как можно больше, если есть возможность.

— Остается еще завтра, — не растерялся Джефф. — Мы отплываем не раньше семи, так что найдем пароходик и покатаемся по островам.

«Интересно, кто это — „мы“, — думала Ровена. — Он и Хелен? Или он и я? Или вообще целая компания?»

Словно почувствовав ее немой вопрос, Джефф наклонился к ней:

— Ровена, мы же договорились, что поедем, да? Хелен тоже хочет посмотреть на стекольные фабрики на Мурано. Кстати, а где Луиза? И она, наверное, захочет пойти.

— Она уехала с Дейвисами и Пилкингтонами на берег обедать, — объяснила Ровена.

— Как приятно это слышать! — воскликнула леди Вудсон. — Кажется, несмотря ни на что, Луизе нравится наше путешествие. — Она довольно улыбнулась и покосилась на Ровену, как будто одна она занималась ее досугом.

— А вы с отцом пойдете? — гнул свое Джефф.

Леди Вудсон устало покачала головой:

— Думаю, нет, дорогой. Опять будет невыносимо жарко, и мы выдохнемся. Чарльз, что скажешь?

— Да, Роза, это не для тебя, — активно поддержал ее сэр Чарльз. — Мы позавтракаем в «Даниэли», а потом прогуляемся до Академии, если будем в состоянии, хорошо?

Дальше Ровена не слушала. Этот день потерял для нее всякий интерес. Утром она вся горела, чего-то ждала, словно находясь на пороге удивительного приключения. Теперь же ругала себя за детскую глупость. Ну что такого особенного в приглашении на ленч от старого друга? Ничего. Сейчас она это понимает. Впрочем, оставалось еще магическое очарование часов, проведенных с Блейком, хотя… и оно уже улетучилось. Неприятная боль в сердце да разочарование — вот ее удел.

За обедом столовая была заполнена лишь наполовину. Многие отправились гулять на берег.

— А ты не хочешь пойти? — спросил Ровену Джефф. — Мы могли бы посидеть где-нибудь за стаканчиком вина. На большее я, к сожалению, не способен, так что решай.

Ровена задумалась. Она понимала, что не сможет вернуться в город, не вынесет магической красоты венецианской ночи. Не для нее будут биться о спящие дома бесчисленные волны, не для нее на высоком звездном небе будет сиять изумрудная луна, шепот голосов и смех, переплетающийся с жалобным эхом скрипок, в струнах которых, как в колыбели, покоится итальянская романтичность, — все не для нее.