Она чувствовала запах влажной травы. Дверь-ширма громко хлопнула, заглушая гуденье цикад. Боль сильно пульсировала в ее предплечье, когда она вбежала в дом ее тети.
“О, мой Бог”. - Тетя Дэйн вскочила со своего старого коричневого дивана и поспешила к ней.
Схватив ее рукой, Лиззи закричала:
"Джей". - Она едва могла говорить. - "Скорее".
“Что там еще случилось?” - Дядя Джерри лениво вышел из кухни с банкой пива в руке.
“Джей! Мужчина схватил Джей!”
“Что?” - Джерри опустил пиво. - “Что ты сказала?”
Лиззи попыталась контролировать себя и не кричать.
“Мужчина. Он взял Джей. Он забрал ее”.
“О, Господи!” - Дэйн прикрыла рот рукой.
“Какой еще мужчина?” – требовательно произнес Джерри.
“Я не знаю. Мы нашли мертвое тело и…”
“Труп!” - вскрикнула Дэйн.
“Этот мужчина был около тела”, - продолжала Лиззи. - “И он забрал Джей”.
Джерри подошел к телевизору, поставил на него пиво и поднял микрофон своего любительского радиопередатчика. Тяжелым взглядом он посмотрел на Лиззи.
“Смотри, если это окажется одной из ваших обычных игр”.
Она замотала головой. - “ Нет, сэр. Это не игра. Я клянусь вам в этом”.
Джерри нажал на микрофон.
“Эрл, ответь”.
“Джерри!” - Дэйн начала истерично рыдать. - “Что, если он взял ее? Что будет, если он уже ушел?”
“Заткнись!” - закричал Джерри.
Дэйн потянула Лиззи на диван и осмотрела ее руку.
“Это не так уж и плохо”, - повторяла она снова и снова, словно пыталась убедить в этом саму себя.
Джерри чертыхнулся и снова стал говорить в микрофон. Эрл и его брат Роджер жили по-соседству.
Из радио послышались статические помехи, а затем раздался знакомый голос:
“Прием”.
“Возьми Роджера и свое оружие, и идите сюда, да побыстрее”, - произнес Джерри. - “Кто-то схватил Джей”.
“Повтори”.
“Кто-то забрал Джей”.
“О'кей”.
“Мы должны сообщить шерифу Боуману”, - произнесла тетя Дэйн, все еще вцепившись в Лиззи. - “Мы должны позвать всех”.
“Дэйн, заткнись! Я позабочусь об этом. Я и ребята позаботимся об этом”.
“Но шериф… ”
“Он не сможет добраться сюда достаточно быстро, а я не буду ждать”. - Джерри пересек комнату и подошел к Лиззи, положив свои руки ей на плечи. - “Где они?”
Запаниковав, Лиззи покачала головой.
”Я не знаю, куда он увел ее”.
Джерри встряхнул девочку.
“Лиззи. Лиззи, где вы были с Джей?”
“В лесу. В овраге”.
“Внизу, рядом с вашей папайей?”
Она кивнула.
Он отпустил ее и направился к шкафчику с оружием. Надев на голову красную поношенную бейсболку, он зарядил дробовик. В ушах Лиззи, все еще, звучал злой смех незнакомца. Она слышала голос Джей, приказывающую ей бежать, когда тот потащил ее за дерево.