Дочь дыма и костей (Тейлор) - страница 141

.

44

Цельность

Щелк.

Порыв — словно ветер ворвался в дверь. Кэроу была и ветром, и дверью, и домом, куда ворвался ветер.

Она проникла в себя.

Наполнилась собой.

Закрыла дверь. Ветер утих. Все оказалось так просто.


Она обрела цельность.

45

Мадригал

Она — дитя.

Она летит. Разреженным воздухом трудно дышать, мир так далеко внизу, что даже играющие в догонялки луны сверху кажутся сверкающими коронами на детских головках.


Она уже не ребенок.

Она спускается с неба между ветвями деревьев. Темно, однако слышно, как в роще рассекают крыльями воздух эвангелины, ночные змееголовые птицы, пьющие нектар скорбных цветов. Они летят на ее зов — шшух-шшух, — вьются вокруг, задевают крыльями цветы, и золотая пыльца осыпается ей на плечи.

Позже, когда возлюбленный станет жадно целовать ее, от пыльцы занемеют его губы.


Она в бою. Серафимы падают с неба, оставляя огненный след.


Она любит. Словно звездным светом, светится любовью изнутри.


Она восходит на эшафот. На нее смотрят многие тысячи лиц, но она видит лишь одно.


На поле боя она стоит на коленях рядом с умирающим ангелом.


Ее окутали крылья. Кожа пылает, любовь как пожар.


Она всходит на эшафот. Руки скручены за спиной, крылья связаны. На нее смотрят многие тысячи лиц; топот ног, копыт; глумливый свист и гиканье перекрывает один голос. Это кричит Акива, и от его крика призраки выскакивают из своих гнездилищ.


Она — Мадригал Кирин, посмевшая мечтать о другой жизни.


Огромное лезвие сверкает, как падающий с неба диск луны.

Вдруг…

46

Вдруг

Кэроу ахнула. Судорожно схватилась руками за шею — она была невредима.

Моргнув, Кэроу посмотрела на Акиву, а когда тихо произнесла его имя, оно прозвучало по-новому: в нем слышалось благоговение, и любовь, и мольба, словно голос восстал из глубин времени. Так и было.

— Акива, — выдохнула она, в полной мере ощущая свое «я».

С болью, с тоской в глазах он смотрел на нее и ждал.

Она опустила руки и сняла перчатки. Ладони дрожали. Она в изумлении уставилась на них.

Ладони тоже пристально смотрели на нее.

Они смотрели на нее — два глаза цвета индиго, — и она поняла, что сделал Бримстоун.


Наконец она все поняла.


Когда-то давным-давно в мире было две луны, две сестры.

Нитид была богиней слез и жизни, и небо принадлежало ей.

Эллаи же не почитал никто, кроме тайных любовников.

47

Уничтожение

Мадригал взошла на эшафот: руки скручены за спиной, крылья связаны. Никакого смысла эта мера предосторожности не имела — над головой дугой изгибались прутья стальной клетки. Прутья защищали от набегов серафимов и не использовались для того, чтобы удержать химер, но сегодня они служили именно этой цели. У Мадригал был один путь — к собственной смерти.